_ mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ šaqû[high]AJ Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ rūqu[distant]AJ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]SN ibru[friend]N _ _ Til-Barsip[1]SN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP gīru[fire(-god)]N _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[deputy]N kâšim[to-you]IP lītu[power]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[watch]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[of]DET Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[that]REL qaqqaru[ground]N mû[water]N lā[not]MOD mû[water]N warādu[descend]V _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššurnaṣirpal[1]RN Naʾiru[1]GN qablu[battle]N _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabû[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP _ nadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[hero]N ina[in]PRP kiṣru[knot]N _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ lū[may]MOD šêlu[sharpen]V patru[sword]N parzillu[iron]N _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ sariyam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N lā[not]MOD _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ šasû[shout]V nišu[people]N Aššur[Assyria]GN _ damiqtu[good]N ṭūbu[goodness]N adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V gīru[fire(-god)]N _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[of]DET _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Šubria[1]GN kīma[like]PRP _ _ _ bēru[distant]AJ takālu[trust]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortress]N harābu[be(come)-deserted]V _ Aššurnaṣirpal[1]RN _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ululu[1]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[riverbank]N _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ ṣabātu[seize]V warki[behind]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ līmu[thousand]NU nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[weapon]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw]V naṣmadu[harness]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[counted]AJ agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[authority]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ _ Naʾiru[1]GN ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[descend]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikku[1]SN Hubuškia[1]SN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]SN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP bītu[house]N _ _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbaʾil[Lady-of-Arbaʾil]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Baltil[1]SN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N biltu[load]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ karābu[pray]V _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ ardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[take-away-by-force]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _
_ mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ šaqû[high]AJ Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ rūqu[distant]AJ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]SN ibru[friend]N _ _ Til-Barsip[1]SN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP gīru[fire(-god)]N _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[deputy]N kâšim[to-you]IP lītu[power]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[watch]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[of]DET Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[that]REL qaqqaru[ground]N mû[water]N lā[not]MOD mû[water]N warādu[descend]V _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššurnaṣirpal[1]RN Naʾiru[1]GN qablu[battle]N _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabû[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP _ nadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[hero]N ina[in]PRP kiṣru[knot]N _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ lū[may]MOD šêlu[sharpen]V patru[sword]N parzillu[iron]N _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ sariyam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N lā[not]MOD _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ šasû[shout]V nišu[people]N Aššur[Assyria]GN _ damiqtu[good]N ṭūbu[goodness]N adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V gīru[fire(-god)]N _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[of]DET _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Šubria[1]GN kīma[like]PRP _ _ _ bēru[distant]AJ takālu[trust]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortress]N harābu[be(come)-deserted]V _ Aššurnaṣirpal[1]RN _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ululu[1]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[riverbank]N _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ ṣabātu[seize]V warki[behind]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ līmu[thousand]NU nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[weapon]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw]V naṣmadu[harness]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[counted]AJ agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[authority]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ _ Naʾiru[1]GN ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[descend]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikku[1]SN Hubuškia[1]SN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]SN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP bītu[house]N _ _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbaʾil[Lady-of-Arbaʾil]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Baltil[1]SN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N biltu[load]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ karābu[pray]V _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ ardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[take-away-by-force]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _
_ mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ šaqû[high]AJ Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ rūqu[distant]AJ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]SN ibru[friend]N _ _ Til-Barsip[1]SN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP gīru[fire(-god)]N _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[deputy]N kâšim[to-you]IP lītu[power]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[watch]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[of]DET Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[that]REL qaqqaru[ground]N mû[water]N lā[not]MOD mû[water]N warādu[descend]V _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššurnaṣirpal[1]RN Naʾiru[1]GN qablu[battle]N _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabû[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP _ nadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[hero]N ina[in]PRP kiṣru[knot]N _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ lū[may]MOD šêlu[sharpen]V patru[sword]N parzillu[iron]N _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ sariyam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N lā[not]MOD _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ šasû[shout]V nišu[people]N Aššur[Assyria]GN _ damiqtu[good]N ṭūbu[goodness]N adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V gīru[fire(-god)]N _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[of]DET _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Šubria[1]GN kīma[like]PRP _ _ _ bēru[distant]AJ takālu[trust]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortress]N harābu[be(come)-deserted]V _ Aššurnaṣirpal[1]RN _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ululu[1]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[riverbank]N _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ ṣabātu[seize]V warki[behind]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ līmu[thousand]NU nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[weapon]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw]V naṣmadu[harness]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[counted]AJ agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[authority]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ _ Naʾiru[1]GN ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[descend]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikku[1]SN Hubuškia[1]SN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]SN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP bītu[house]N _ _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbaʾil[Lady-of-Arbaʾil]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Baltil[1]SN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N biltu[load]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ karābu[pray]V _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ ardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[take-away-by-force]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ gamālu[do-a-favour]V paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN _ _ _ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ māru[son]N Bit-Adini[1]GN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]GN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP Girra[1]GN kī[like]PRP _ _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[1]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[dwelling]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[1]PN tartānu[second-in-command]N kīam[so]AV šilītu[(meaning-uncertain)]N qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ riksu[binding]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[of]DET Hatti[1]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[that]REL Urarṭaya[Urarṭian]EN amāru[see]V qarābu[battle]N ša[of]DET gāzu[(meaning-uncertain)]N ammiu[that]DP lā[not]MOD mû[water]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN Naʾiri[Nairi]GN _ _ dekû[raise]V amāru[see]V ana[to]PRP rabiu[big-one]N šipṭu[threat]N ana[to]PRP ṣābu[people]N tadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[warrior]N ina[in]PRP kiširru[success]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ _ elû[go-up]V patru[sword]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlu[sharpened]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ sariam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭaya[Urarṭian]EN qablu[battle]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V nišu[people]N Mat-Aššur[Assyria]GN zikru[utterance]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V Girra[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ _ ṣamādu[tie-up]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sununa[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V izuzzu[stand]V Aššur-naṣir-apli[Assurnasirpal-II]RN _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N tišrû[(meaning-unknown)]N _ _ _ libbu[interior]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N nanduru[very-wild]AJ _ _ _ ṣabātu[seize]V arki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send-off]V _ nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP rîtu[pasture]N ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V našmaṭu[plucked-item?]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ mašāʾu[rob]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP pānātu[front]N ummānu[army]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ Naʾiri[Nairi]GN ana[to]PRP _ _ _ arādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikki[1]GN Hubuškia[1]GN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N libbu[interior]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N _ _ erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET Belet-Arbail[1]DN ina[in]PRP Milqia[1]GN _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[rejoicing]N ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN _ _ nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N mātu[land]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ ana[to]PRP rašû[acquire]V _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN šakkanakku[(military)-governor]N Aššur[1]DN pitqudu[prudent]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ nādinu[giver]N isqu[lot]N u[and]CNJ nindabû[(food)-offering]N ana[to]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ šahtu[reverent-one]N lā[not]MOD muparku[one-who-places-athwart]N zāninu[provisioner]N Ekur[1]TN rēʾû[shepherd]N kīnu[permanent]AJ ša[that]REL ina[in]PRP šulmu[completeness]N warû[lead]V baʾūlātu[people]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN parriku[(a-laudatory-title)]N ṣīru[exalted]AJ ša[that]REL ana[to]PRP ṭēmu[report]N ilu[god]N puqqu[heed]V šarūru[brilliance]N ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N rēṣu[helper]N alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N šarrūtu[kingship]N tiāmtu[sea]N elītu[that-which-is-above]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N šupālû[lower]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V u[and]CNJ āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N rēšu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Adad-nerari_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ina[in]PRP kūnu[firmness]N libbu[interior]N ina[in]PRP īnu[eye]N ellu[pure]AJ wadû[know]V ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN banû[create]V kakku[stick]N dannu[strong]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N tamāhu[grasp]V agû[tiara]N ṣīru[exalted]AJ apāru[cover-the-head]V bēlūtu[rule]N napharu[total]N mātu[land]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ana[to]PRP bêlu[rule-(over)]V u[and]CNJ kanāšu[bow-down]V aggiš[furiously]AV wâru[go-(up-to)]V ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V Aridu[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Ninni[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V kī[like]PRP ina[in]PRP Aridu[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET Hargayu[1]EN Harmasayu[1]EN Sirišayu[1]EN Ulmaniayu[1]EN Simerrayu[1]EN sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Aridu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V urhu[road]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N dannu[strong]AJ ša[that]REL kīma[like]PRP šēlūtu[pointed-blade]N patru[knife]N ana[to]PRP šamû[heaven]N ziqipta[vertically]AV šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mamman[somebody]XP lā[not]MOD etēqu[go-past]V qerbu[centre]N ina[in]PRP akkullu[hatchet]N ša[of]DET werû[copper]N naqāru[demolish]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N etēqu[go-past]V ana[to]PRP Hubuškia[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Hubuškia[1]SN napharu[total]N ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V Kakia[foreign-ruler]RN šarru[king]N Hubuškia[1]SN šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N palāhu[be(come)-afraid]V ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V dannatu[fortified-(place)]N ṣabātu[seize]V warki[after]PRP ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šakānu[put]V dabdû[defeat]N mahāṣu[beat]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N târu[turn]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V šunūti[them]IP warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N eli[on]PRP šakānu[put]V ištu[from]PRP Hubuškia[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Sugunia[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Sugunia[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN warādu[go-down]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP ūmu[day]N ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N ana[to]PRP Gilzanu[1]SN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Asua[foreign-ruler]RN Gilzanayu[1]EN sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N tāmarātu[camels]N ša[of]DET šunnû[doubled]AJ ṣēru[back]N mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šalāmu[peace]N šamšu[sun]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ṣabātu[seize]V urhu[road]N ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N Laʾlaʾtu[1]SN ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET Habini[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN Gaʾunu[ruler-of-Sarugu]RN Sarugayu[1]EN Giri-Adad[ruler-of-Immerinu]RN Immerinayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V _ ālu[city]N _ _ _ _ _ u[and]CNJ Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V _ ištu[from]PRP Gurgum[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Lutibu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN Sapalulme[ruler-of-Patinu]RN Patinayu[1]EN Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN ana[to]PRP rēṣūtu[help]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V kaṣāru[tie]V tāhāzu[battle]N ana[to]PRP epēšu[do]V tuqumtu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET urigallu[(divine)-standard]N āliku[goer]N pānu[front]N ina[in]PRP kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N šarāku[present]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V abiktu[defeat]N šakānu[put]V mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V kīma[like]PRP Adad[1]DN muhhu[skull]N _ ina[in]PRP harīṣu[(city)-ditch]N tabāku[heap-up]V šalamtu[corpse]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N _ dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N mātu[land]N ṣarāpu[burn]V narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N ekēmu[take-away]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V ālu[city]N _ šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N _ šaṭāru[write]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Saluara[1]WN ša[of]DET šēpu[foot]N šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Arantu[Orontes]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Aliṣir[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Sapalulme[ruler-of-Patinu]RN Patinayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Sapalulme[ruler-of-Patinu]RN Patinayu[1]EN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN Katia[ruler-of-Que]RN Que[1]EN Pihrim[ruler-of-Hiluku]RN Hilukayu[1]EN Bur-Anate[ruler-of-Iasbuqu]RN Iasbuqayu[1]EN Adanu[ruler-of-Iahanu]RN Iahanayu[1]EN ana[to]PRP emūqu[strength]N leqû[take]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N puhru[assembly]N parāru[break-up]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ _ ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ Iasbuqayu[1]EN qātu[hand]N kašādu[reach]V māhāzu[shrine]N rabû[great]AJ _ tiāmtu[sea]N elēnû[upper]AJ ša[of]DET Amurru[1]GN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N _ ša[of]DET ahu[arm]N tiāmtu[sea]N _ ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N _ _ _ qerēbu[be(come)-close]V _ _ maddattu[payment]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N šattu[year]N šumu[name]N _ namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V Hasamu[1]GN _ nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN dannu[strong]AJ ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN _ _ Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V _ _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣēru[back]N _ šarrūtu[kingship]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N šalālu[carry-off]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Dabigu[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ arbūtu[desolation]N târu[turn]V kī[like]PRP ina[in]PRP Dabigu[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET Qalpurunda[ruler-of-Unqi]RN Unqayu[1]EN Mutallu[ruler-of-Gurgum]RN Gurgumayu[1]EN Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN Aramu[foreign-ruler]RN Bit-Agusi[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N siparru[bronze]N argamannu[purple]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N taskarinnu[box-tree]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N iṣṣūru[bird]N rabû[great]AJ mahāru[face]V
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ Anu[1]DN šarru[king]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N Enlil[1]DN abu[father]N ilu[god]N mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N muṣṣiru[one-who-draws]N uṣurtu[drawing]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N Ea[1]DN eršu[wise-one]N šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N bānû[creator]N niklu[skill]N Sin[1]DN nannāru[light-of-the-sky]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N ilu[god]N etellu[pre-eminent-one]N Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N kibru[bank]N muštēširu[one-who-sets-straight]N tenēštu[people]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ša[of]DET mēlultu[game]N tuqumtu[battle]N ilu[god]N rabû[great]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N u[and]CNJ šāpirūtu[post-of-šāpiru]N rabû[be(come)-big]V šumu[name]N kabtu[heavy]AJ zikru[utterance]N ṣīru[exalted]AJ eli[on]PRP napharu[total]N bēlu[lord]N mādiš[greatly]AV šakānu[put]V Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN šakkanakku[(military)-governor]N Aššur[1]DN pitqudu[prudent]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N rēšu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N biltu[load]N u[and]CNJ igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N ša[of]DET eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ša[that]REL ana[to]PRP tību[attack]N tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ kibru[bank]N pašāqu[be(come)-narrow]V hâlu[melt-(away)]V mātu[land]N ina[in]PRP mēzezu[wrath]N qardūtu[heroism]N išdu[foundation]N zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN ilu[god]N rēṣu[helper]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mātu[land]N šarhu[proud]AJ ša[that]REL urhu[road]N pašqu[narrow]AJ alāku[go]V šadāhu[walk-forward]V šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ša[that]REL iššiakkūtu[ensi-ship]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zayyāru[foe]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV inūma[when]SBJ Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ ina[in]PRP kūnu[firmness]N libbu[interior]N ina[in]PRP īnu[eye]N ellu[pure]AJ wadû[know]V ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN banû[create]V kakku[stick]N dannu[strong]AJ mušamqitu[one-who-overthrows]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N tamāhu[grasp]V agû[tiara]N ṣīru[exalted]AJ apāru[cover-the-head]V bēlūtu[rule]N napharu[total]N mātu[land]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ana[to]PRP bêlu[rule-(over)]V u[and]CNJ kanāšu[bow-down]V aggiš[furiously]AV wâru[go-(up-to)]V ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V ana[to]PRP Aridu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ninnu[ruler-of-Aridu]RN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V batūlu[boy]N batultu[adolescent]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qilûtu[burning]N kī[like]PRP ina[in]PRP Aridu[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET Hargayu[1]EN Harmasayu[1]EN Simesayu[1]EN Simerrayu[1]EN Sirišayu[1]EN Ulmaniayu[1]EN sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Aridu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V urhu[road]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL kīma[like]PRP šēlūtu[pointed-blade]N patru[knife]N ana[to]PRP šamû[heaven]N ziqipta[vertically]AV šaknu[placed]AJ ina[in]PRP akkullu[hatchet]N werû[copper]N naqāru[demolish]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N etēqu[go-past]V ana[to]PRP Hubuškia[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Hubuškia[1]SN adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Kakia[foreign-ruler]RN šarru[king]N Nairi[1]GN u[and]CNJ šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N palāhu[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N dannu[strong]AJ ṣabātu[seize]V warki[after]PRP ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šakānu[put]V dabdû[defeat]N mahāṣu[beat]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N târu[turn]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N eli[on]PRP kânu[be(come)-permanent]V ištu[from]PRP Hubuškia[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Sugunia[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Sugunia[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN warādu[go-down]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP ūmu[day]N ṣalmu[effigy]N bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V tanittu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP eli[on]PRP tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N maddattu[payment]N ša[of]DET Asu[ruler-of-Gilzanu]RN Gilzanayu[1]EN sisû[horse]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N _ tāmarātu[camels]N ša[of]DET _ gungulīpu[(camel's)-hump]N mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V Hasamu[1]GN Dihnunu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Laʾlaʾtu[1]SN ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Laʾlaʾtu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ana[to]PRP qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N gerû[be(come)-hostile]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V abiktu[defeat]N šakānu[put]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V ištu[from]PRP Til-Barsip[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Bur-marʾina[1]SN ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V _ šūši[sixty]NU mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N maddattu[payment]N ša[of]DET Hapinu[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN ša[of]DET Gaʾunu[ruler-of-Sarugu]RN Sarugayu[1]EN ša[of]DET Giri-Adad[ruler-of-Immerinu]RN Immerinayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Bur-marʾina[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP eleppu[ship]N dušû[untanned-leather?]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET Qatazili[ruler-of-Kummuhu]RN Kummuhayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mahāru[face]V ana[to]PRP Paqarahubunu[1]SN ālu[city]N ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ša[that]REL šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qerēbu[be(come)-close]V abiktu[defeat]N mātu[land]N šakānu[put]V ālu[city]N namûtu[desolation]N alāku[go]V dabdû[defeat]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N rapšu[wide]AJ malû[be(come)-full]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ištu[from]PRP Paqarahubunu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Mutallu[ruler-of-Gurgum]RN Gurgumayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Mutallu[ruler-of-Gurgum]RN Gurgumayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N mārtu[daughter]N ištu[from]PRP nudunnû[marriage-gift]N maʾdû[(large)-quantity]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Gurgum[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Lutibu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN Sapalulme[ruler-of-Patinu]RN Patinayu[1]EN Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN ana[to]PRP rēṣūtu[help]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V kaṣāru[tie]V tāhāzu[battle]N ana[to]PRP epēšu[do]V tuqumtu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET urigallu[(divine)-standard]N āliku[goer]N pānu[front]N ina[in]PRP kakku[stick]N ezzu[furious]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N šarāku[present]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V abiktu[defeat]N šakānu[put]V mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V kīma[like]PRP Adad[1]DN eli[on]PRP rihiṣtu[destruction]N zanānu[rain]V ina[in]PRP harīṣu[(city)-ditch]N tabāku[heap-up]V šalamtu[corpse]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N rapšu[wide]AJ malû[be(come)-full]V dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N mātu[land]N ṣarāpu[burn]V narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N ekēmu[take-away]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N raṣāpu[erect]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP ūmu[day]N dalālu[praise]V narbûtu[greatness]N ilu[god]N rabû[great]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN qurdu[warriorhood]N wapû[be(come)-visible]V ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N epištu[deed]N tašnintu[battle]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Saluara[1]WN ša[that]REL šēpu[foot]N šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Hamanu[Amanus]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Arantu[Orontes]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Aliṣir[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Sapalulme[ruler-of-Patinu]RN Patinayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Sapalulme[ruler-of-Patinu]RN Patinayu[1]EN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN Hayyanu[ruler-of-Samʾal]RN Samʾalayu[1]EN Katea[ruler-of-Que]RN Que[1]EN Pihrim[ruler-of-Hiluku]RN Hilukayu[1]EN Bur-Anate[ruler-of-Iasbuqu]RN Iasbuqayu[1]EN Adanu[ruler-of-Iahanu]RN Iahanayu[1]EN ana[to]PRP emūqu[strength]N leqû[take]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N puhru[assembly]N parāʾu[cut-through]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ narkabtu[chariot]N mādu[many]AJ sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N šalālu[carry-off]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N šuāti[him]IP Bur-Anate[ruler-of-Iasbuqu]RN Iasbuqayu[1]EN qātu[hand]N lū[indeed]MOD kašādu[reach]V māhāzu[shrine]N rabû[great]AJ ša[of]DET Patinayu[1]EN kašādu[reach]V ālu[city]N ša[of]DET ahu[arm]N tiāmtu[sea]N elēnû[upper]AJ ša[of]DET Amurru[1]GN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N šalāmu[peace]N Šamaš[1]DN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N lū[indeed]MOD sahāpu[envelop]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL ahu[arm]N tiāmtu[sea]N mahāru[face]V ina[in]PRP ahu[arm]N tiāmtu[sea]N rapšu[wide]AJ mīšariš[in-justice]AV šalṭiš[imperiously]AV lū[indeed]MOD alāku[go]V ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N mukinnu[witness]N šumu[name]N ana[to]PRP dārītu[perpetuity]N epēšu[do]V ina[in]PRP eli[on]PRP tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Atalur[=-Mount-Lallar]GN ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Anum-hirbe[foreign-ruler]RN zaqpu[erect(ed)]AJ alāku[go]V ṣalmu[effigy]N ašru[place]N ṣalmu[effigy]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Taiaya[1]SN Hazazu[1]SN Nulia[1]SN Butamu[1]SN ša[of]DET Patinayu[1]EN kašādu[reach]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU dīktu[fighting]N dâku[kill]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V maddattu[payment]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Bit-Agusi[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N eršu[bed]N hurāṣu[gold]N kaspu[silver]N mahāru[face]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N šattu[year]N šumu[name]N ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V Hasamu[1]GN Dihnunu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V abiktu[defeat]N šakānu[put]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V ištu[from]PRP Til-Barsip[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP eleppu[ship]N ša[of]DET dušû[untanned-leather?]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V _ _ _ Surunu[1]SN Paripa[1]SN Til-Bašere[1]SN Dabigu[1]SN _ ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN lū[indeed]MOD kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Dabigu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Sazabu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ u[and]CNJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ palāhu[be(come)-afraid]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V Qalparunda[ruler-of-Patina]RN Patinayu[1]EN _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N kaspu[silver]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N siparru[bronze]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N parzillu[iron]N _ līm[thousand]NU diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N _ līm[thousand]NU lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N mārtu[daughter]N itti[with]PRP nudunnû[marriage-gift]N mādu[many]AJ _ biltu[load]N argamannu[purple]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N mahāru[face]V _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N argamannu[purple]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N maddattu[payment]N ina[in]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V šattišamma[year-by-year]AV ina[in]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN mahāru[face]V Hayyanu[ruler-of-Bit-Gabbari]RN Bit-Gabbari[1]EN ša[of]DET šēpu[foot]N Hamanu[Amanus]GN _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N siparru[bronze]N _ biltu[load]N parzillu[iron]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N kitû[flax]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N _ _ imēru[unit]N dāmu[blood]N erēnu[cedar]N mārtu[daughter]N itti[with]PRP nudunnû[marriage-gift]N mahāru[face]V _ manû[unit]N kaspu[silver]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N _ imēru[unit]N dāmu[blood]N erēnu[cedar]N maddattu[payment]N ina[in]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V šattišamma[year-by-year]AV mahāru[face]V Aramu[ruler-of-Bit-Agusi]RN Bit-Agusi[1]GN _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N mahāru[face]V Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N siparru[bronze]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU biltu[load]N parzillu[iron]N _ biltu[load]N argamannu[purple]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU ṣubātu[textile]N mārtu[daughter]N itti[with]PRP nudunnû[marriage-gift]N u[and]CNJ _ meʾatu[(one)-hundred]NU mārtu[daughter]N rabû[great-one]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU alpu[ox]N _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N mahāru[face]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ biltu[load]N kaspu[silver]N _ biltu[load]N argamannu[purple]N ina[in]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V šattišamma[year-by-year]AV mahāru[face]V Qatazilu[ruler-of-Kummuh]RN Kummuhayu[1]EN _ manû[unit]N kaspu[silver]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N šattišamma[year-by-year]AV mahāru[face]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-belu-kaʾʾin[field-marshal-and-eponym-of-the-year-856]PN ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V Hasamu[1]GN Dihnunu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN kašādu[reach]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N ezzu[furious]AJ u[and]CNJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ina[in]PRP mīlu[high-water]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ nabalkutu[cross-over]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Til-Barsip[1]SN Alligu[1]SN Nappigu[1]SN Rugulitu[1]SN ana[to]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ṣabātu[seize]V awīlu[man]N Aššuru[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V ēkallu[palace]N ana[to]PRP šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP qerbu[centre]N nadû[throw-(down)]V šumu[name]N Til-Barsip[1]SN Kar-Salmanu-ašared[Kar-Shalmaneser]SN šumu[name]N Nappigu[1]SN Lita-Aššur[1]SN šumu[name]N Alligu[1]SN Aṣbat-la-kunu[1]SN šumu[name]N Rugulitu[1]SN Qibit-Aššur[1]SN šumu[name]N nabû[name]V ina[in]PRP ūmu[day]N ana[to]PRP Ana-Aššur-uter-aṣbat[1]SN ša[of]DET awīlu[man]N Hattu[Hittite]EN Pitru[1]SN qabû[say]V ša[that]REL eli[on]PRP Saggurru[1]WN ša[that]REL šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN u[and]CNJ Mutkinu[1]SN ša[that]REL šēpu[foot]N annû[this]DP ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN abu[father]N rubû[ruler]N alāku[go]V mahru[front]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP tarṣu[before]N Aššur-rabi_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N Aramu[Arameans]EN ina[in]PRP danānu[power]N ekēmu[take-away]V ālu[city]N šunūti[them]IP ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V awīlu[man]N Aššuru[Assyrian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N wašābu[sit-(down)]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kar-Salmanu-ašared[Kar-Shalmaneser]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET ahu[arm]N tiāmtu[sea]N šarru[king]N ša[of]DET ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N alpu[ox]N immeru[sheep]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N u[and]CNJ kitû[flax]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Kar-Salmanu-ašared[Kar-Shalmaneser]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Ha?sumu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Bit-Zamani[1]GN warādu[go-down]V ištu[from]PRP Bit-Zamani[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Namdanu[1]GN Merhisu[1]GN nabalkutu[cross-over]V urhu[road]N pašqu[narrow]AJ šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL kīma[like]PRP šēlūtu[pointed-blade]N patru[knife]N ana[to]PRP šamû[heaven]N ziqipta[vertically]AV šaknu[placed]AJ ina[in]PRP akkullu[hatchet]N werû[copper]N naqāru[demolish]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N etēqu[go-past]V ana[to]PRP Enzite[1]GN ša[of]DET Išua[1]GN warādu[go-down]V Enzite[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N makkūru[property]N ana[to]PRP lā[not]MOD mīnu[number]N šalālu[carry-off]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP Saluria[1]SN šapliš[below]AV ina[in]PRP qaqqaru[ground]N ēqu[(a-cult-object)]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Enzite[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Arṣania[1]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Suhmu[1]GN qerēbu[be(come)-close]V Uaštal[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V Suhmu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Sua[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ištu[from]PRP Suhmu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Dayenu[1]GN warādu[go-down]V Dayenu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N makkūru[property]N mādu[many]AJ leqû[take]V ištu[from]PRP Dayenu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ u[and]CNJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Adduru[1]GN elû[go-up]V warki[after]PRP ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V kīma[like]PRP Adad[1]DN ina[in]PRP eli[on]PRP rihiṣtu[destruction]N zanānu[rain]V dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N mātu[land]N ṣarāpu[burn]V ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N sisû[horse]N parû[mule]N agālu[donkey]N makkūru[property]N šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N mādu[many]AJ ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N târu[turn]V Aramu[foreign-ruler]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V ina[in]PRP kiṣru[knot]N zikrūtu[manliness]N mātu[land]N kīma[like]PRP rīmu[wild-bull]N diāšu[tread-down]V ālu[city]N namûtu[desolation]N alāku[go]V Arṣašku[1]SN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V asaʾītu[tower]N ša[of]DET qaqqadu[head]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N abullu[gate]N raṣāpu[erect]V annû[this]DP rabû[great]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N asaʾītu[tower]N magāgu[spread]V annû[this]DP ina[in]PRP battubattu/e[all-around]PRP ša[of]DET asaʾītu[tower]N ina[in]PRP ziqpu[shoot]N zaqāpu[fix-upright]V ištu[from]PRP Arṣašku[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Eritia[1]GN elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N u[and]CNJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ša[that]REL ina[in]PRP Urarṭu[1]GN epēšu[do]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP šadû[mountain]N Eritia[1]GN izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Eritia[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Aramalu[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Aramalu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Zanziuna[1]SN qerēbu[be(come)-close]V _ šarru[king]N Zanziuna[1]SN tāhāzu[battle]N adāru[be(come)-afraid]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N alpu[ox]N immeru[sheep]N mahāru[face]V rēmūtu[mercy]N šakānu[put]V _ ina[in]PRP tayyartu[return]N ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN warādu[go-down]V kakku[stick]N Aššur[1]DN ezzu[furious]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N u[and]CNJ epištu[deed]N tašnintu[battle]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP eli[on]PRP tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Gilzanu[1]GN qerēbu[be(come)-close]V Asau[ruler-of-Gilzanu]RN šarru[king]N Gilzanu[1]GN adi[until]PRP ahu[brother]N māru[son]N ina[in]PRP irtu[breast]N waṣû[go-out]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N _ tāmarātu[camels]N ša[of]DET _ gungulīpu[(camel's)-hump]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ša[that]REL ina[in]PRP Nairi[1]GN epēšu[do]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N ālu[city]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Gilzanu[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Šilaia[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Kakia[foreign-ruler]RN šarru[king]N Hubuškia[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V _ līm[thousand]NU šallatu[plundered-thing(s)]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N sisû[horse]N parû[mule]N agālu[donkey]N ana[to]PRP lā[not]MOD mīnu[number]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Enzite[1]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN ina[in]PRP rēšu[head]N Arbail[Arbela]SN waṣû[go-out]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ša[that]REL ištu[from]PRP šarru[king]N abu[father]N šipṣu[obstinacy]N u[and]CNJ danānu[power]N šakānu[put]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N šattu[year]N šumu[name]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Til-Barsip[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ lawû[surround]V qurādu[hero]N lawû[surround]V mahāṣu[beat]V ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V nablu[flash-of-fire]N mulmullu[arrow]N eli[on]PRP zanānu[rain]V ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlūtu[rule]N palāhu[be(come)-afraid]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP šanû[second]AJ šattu[year]N ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-bunaya-uṣur[chief-cupbearer-and-eponym-of-the-year-855-825-and-816]PN warki[after]PRP redû[accompany]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ urigallu[(divine)-standard]N āliku[goer]N mahru[front]N ana[to]PRP Šitamrat[1]GN qerēbu[be(come)-close]V ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N mummu[someone]XP ina[in]PRP qerbu[centre]N lā[not]MOD ṭēhû[be(come)-near]V ina[in]PRP _ ūmu[day]N qarrādu[warlike]N šadû[mountain]N hiāṭu[supervise]V gapšu[arisen]AJ libbu[interior]N tuqumtu[battle]N wabālu[carry]V elû[go-up]V ina[in]PRP šēpu[foot]N šadû[mountain]N sahāpu[envelop]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN ana[to]PRP rupšu[width]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ina[in]PRP irtu[breast]N waṣû[go-out]V sidirtu[row]N lū[indeed]MOD šakānu[put]V kakku[stick]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarāṣu[stretch-a-(measuring)-cord]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V qaqqadu[head]N muqtablu[fighter]N nakāsu[cut]V dāmu[blood]N mundahṣu[fighting-one]N šadû[mountain]N ṣarāpu[burn]V mādūtu[numerousness]N ana[to]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N maqātu[fall]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šakānu[put]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V warādu[go-down]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN itti[with]PRP ummānu[military-force]N narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N mādu[many]AJ ša[of]DET šuqultu[weight]N lā[not]MOD ṣabtu[captured]AJ ana[to]PRP pānu[front]N târu[turn]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP ana[to]PRP Mazamua[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Bunais[1]GN lū[indeed]MOD erēbu[enter]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Nikdeme[foreign-ruler]RN Nikdera[foreign-ruler]RN qerēbu[be(come)-close]V ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ u[and]CNJ tāhāzu[battle]N šitmuru[very-wild]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ina[in]PRP eleppu[ship]N urbatu[rush]N ana[to]PRP tiāmtu[sea]N tabāku[heap-up]V ina[in]PRP eleppu[ship]N dušû[untanned-leather?]N warki[after]PRP lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N lū[indeed]MOD epēšu[do]V dabdû[defeat]N lū[indeed]MOD šakānu[put]V tiāmtu[sea]N ina[in]PRP dāmu[blood]N kīma[like]PRP nabāsu[red(-dyed)-wool]N lū[indeed]MOD ṣarāpu[burn]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Giammu[foreign-city-ruler]PN Balih[1]WN qerēbu[be(come)-close]V pulhu[terror]N bēlūtu[rule]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N ezzu[furious]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ina[in]PRP kakku[stick]N ramānu[self]N Giammu[foreign-city-ruler]PN bēlu[lord]N dâku[kill]V ana[to]PRP Sahlala[1]SN u[and]CNJ Til-ša-turahi[1]SN lū[indeed]MOD erēbu[enter]V ilu[god]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N lū[indeed]MOD erēbu[enter]V tašīltu[joy]N ina[in]PRP 
ištu[from]PRP Aliṣir[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN warādu[go-down]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ša[that]REL ina[in]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN epēšu[do]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Atalur[=-Mount-Lallar]GN elû[go-up]V ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Anum-hirbe[foreign-ruler]RN zaqpu[erect(ed)]AJ āliku[goer]N ṣalmu[effigy]N itti[with]PRP ṣalmu[effigy]N izuzzu[stand]V Taiaya[1]SN Hazazu[1]SN māhāzu[shrine]N rabû[great]AJ ša[of]DET Patinayu[1]EN kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Hazazu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Urimu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Lubarna[king-of-Patin]RN Patinayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V akālu[eat]V asumittu[inscribed-slab]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP eli[on]PRP zaqāpu[fix-upright]V maddattu[payment]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Bit-Agusi[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N alpu[ox]N immeru[sheep]N karānu[vine]N eršu[bed]N hurāṣu[gold]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N taskarinnu[box-tree]N mahāru[face]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N Hatti[Syria-Palestine]GN nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ _ Anu[1]DN šarru[king]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N Enlil[1]DN abu[father]N _ muṣṣiru[one-who-draws]N uṣurtu[drawing]N _ Ea[1]DN eršu[wise-one]N šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N _ niklu[skill]N Sin[1]DN nannāru[light-of-the-sky]N _ etellu[pre-eminent-one]N Šamaš[1]DN _ gimru[totality]N tenēštu[people]N _ ša[of]DET mēlultu[game]N _ šarrūtu[kingship]N _ rabû[be(come)-big]V _ eli[on]PRP _ _ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N _ murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N _ nišītu[lifting]N Enlil[1]DN šakkanakku[(military)-governor]N _ naʾdu[attentive]AJ āmiru[one-who-sees]N _ u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N _ ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N _ u[and]CNJ igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N _ mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N _ ša[that]REL ana[to]PRP tību[attack]N _ pašāqu[be(come)-narrow]V _ ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zayyāru[foe]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN qātu[hand]N kašādu[reach]V inūma[when]SBJ malû[be(come)-full]V ṣēru[back]N rapšu[wide]AJ
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP kibru[bank]N erbe[four]NU alāku[go]V _ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ munêru[one-who-strikes]N wašṭu[stiff-one]N _ ša[of]DET _ kibru[bank]N kalû[totality]N qātu[hand]N paqdu[entrusted]AJ šāgišu[murderer]N _ lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N Aššur[1]DN edû[flood]N gapšu[arisen]AJ _ kippatu[circle]N mātu[land]N qātu[hand]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N kibru[bank]N mulaʾʾiṭu[one-who-encircles]N akṣu[brazen]AJ āpiru[crowned-one]N šalummatu[radiance]N lā[not]MOD ādiru[full-of-awe]N tuqumtu[battle]N ša[of]DET bēlūtu[rule]N šarru[king]N ekdu[wild]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ištu[from]PRP Šamaš[1]DN ṣītu[exit]N adi[until]PRP erbu[(sun)set]N šamšu[sun]N kašādu[reach]V _ Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN rēʾû[shepherd]N kīnu[permanent]AJ iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN _ šitrāhu[very-proud]AJ ina[in]PRP ūmu[day]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šumu[name]N ana[to]PRP rēʾûtu[shepherdship]N nišu[people]N nabû[name]V agû[tiara]N ṣīru[exalted]AJ apāru[cover-the-head]V bēlūtu[rule]N _ kakku[stick]N haṭṭu[stick]N šibirru[shepherd's-staff]N simtu[appropriate-symbol]N nišu[people]N ina[in]PRP qātu[hand]N tamāhu[grasp]V ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ Ninurta[1]DN rāʾimu[one-who-loves]N šangûtu[priesthood]N alāku[go]V mātu[land]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N ana[to]PRP qātu[hand]N kânu[be(come)-permanent]V Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ u[and]CNJ tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET Amurru[1]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V _ melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN tabāku[heap-up]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Anum-hirbe[foreign-ruler]RN izuzzu[stand]V ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N hūlu[way]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V maddattu[payment]N ša[of]DET _ mahāru[face]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N kalû[totality]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N bēlūtu[rule]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlūtu[rule]N u[and]CNJ lītu[victory]N kiššūtu[exercise-of-power]N ša[that]REL ina[in]PRP tiāmtu[sea]N epēšu[do]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Enzite[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN ištu[from]PRP Dayenu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V kī[like]PRP ina[in]PRP Arṣašku[1]SN wašābu[sit-(down)]V Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ummānu[military-force]N kalîš[totally]AV lū[indeed]MOD dekû[raise]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V muqtablu[fighter]N napāṣu[push-away]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V dāmu[blood]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N rupšu[width]N malû[be(come)-full]V unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N niṣirtu[treasure]N šarrūtu[kingship]N pēthallu[equid]N mādu[many]AJ ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V Qutu[1]EN rapšu[wide]AJ kī[like]PRP Erra[1]DN šagāšu[kill]V ištu[from]PRP Arṣašku[1]SN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP Gilzanu[1]GN adi[until]PRP Hubuškia[1]GN kīma[like]PRP Adad[1]DN rāhiṣu[one-who-devastates]N eli[on]PRP šagāmu[roar]V namurratu[awe-inspiring-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP Urarṭu[1]GN šakānu[put]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ša[that]REL ištu[from]PRP šarru[king]N abu[father]N šipṣu[obstinacy]N u[and]CNJ danānu[power]N šakānu[put]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V ebūru[harvest]N nasāhu[tear-out]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Šītamrat[1]SN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[that]REL ina[in]PRP ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN šaknu[placed]AJ ša[that]REL kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ina[in]PRP šanû[second]AJ šattu[year]N warki[after]PRP redû[accompany]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V mundahṣu[fighting-one]N kīma[like]PRP Anzu[Storm-Bird]DN eli[on]PRP šâʾu[fly]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N ana[to]PRP pānu[front]N târu[turn]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN ina[in]PRP tarṣu[before]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N ašru[place]N nabalkutu[cross-over]V mātu[land]N malmališ[correspondingly]AV izuzzu[stand]V Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN ana[to]PRP neʾrāru[aid]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN wâru[go-(up-to)]V rakbû[mounted-messenger]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN ālilu[brave-one]N šamru[furious]AJ ša[of]DET tukultu[trust]N Ninurta[1]DN ṣabātu[seize]V urhu[road]N ana[to]PRP Akkad[1]GN alāku[go]V qabû[say]V ana[to]PRP Zaban[1]SN qerēbu[be(come)-close]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN bēlu[lord]N lū[indeed]MOD naqû[pour-(a-libation)]V ištu[from]PRP Zaban[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Me-turnat[1]GN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Me-turnat[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Gannanate[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN šarru[king]N hammāʾu[rebel]N lā[not]MOD mūdû[knower]N alaktu[way]N ramānu[self]N ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N waṣû[go-out]V abiktu[defeat]N šakānu[put]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V ebūru[harvest]N nasāhu[tear-out]V kirû[(fruit)-plantation]N kašāṭu[cut-off]V nārtu[ditch]N sekēru[shut-off]V ina[in]PRP šanû[(an)other]AJ tāluku[gait]N ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Bel-bunaya[palace-herald-and-eponym-of-the-years-850-and-823]PN ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Zab[Zab]WN eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Lahiru[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Lahiru[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Gannanate[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN kīma[like]PRP šēlebu[fox]N ina[in]PRP pilšu[breach]N waṣû[go-out]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Iasubu[1]GN šakānu[put]V pānu[front]N Arman[1]SN ana[to]PRP dannūtu[strength]N lū[indeed]MOD ṣabātu[seize]V Gannanate[1]SN lū[indeed]MOD kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V warki[after]PRP ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V ina[in]PRP Arman[1]SN esēru[enclose]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V u[and]CNJ ummānu[military-force]N hupšu[(member-of)-lower-class]N ša[of]DET ašru[place]N ayyumma[any]XP ul[not]MOD ezēbu[leave]V ištu[from]PRP Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN kašādu[reach]V gērû[opponent]N u[and]CNJ Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ maṣû[correspond]V mala[as-much-as]PRP libbu[interior]N naʾādu[be(come)-attentive]V pû[mouth]N bēlu[lord]N rabû[great]AJ Marduk[1]DN Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP Babili[Babylon]SN qabû[say]V alāku[go]V kašādu[reach]V ana[to]PRP Cuthah[1]SN ālu[city]N qarrādu[warlike]N ilu[god]N šaqû[high-one]N Utulu[1]DN ina[in]PRP bābu[gate]N ēkurru[temple]N ašariš[there]AV kanāšu[bow-down]V nīqu[offering]N mahāru[face]V qiāšu[give]V qīštu[gift]N erēbu[enter]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN markasu[bond]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N šubtu[seat]N balāṭu[life]N elû[go-up]V ana[to]PRP Esagil[1]TN ēkallu[palace]N ilu[god]N šubtu[seat]N šarru[king]N gimru[totality]N ina[in]PRP mahru[front]N Bel[1]DN u[and]CNJ Belat[1]DN palhiš[reverently]AV nawāru[be(come)-bright]V ešēru[go-well]V kibsu[track]N nīqu[offering]N ṣīru[exalted]AJ nindabû[(food)-offering]N ellu[pure]AJ ina[in]PRP Esagil[1]TN ṭahādu[thrive]V paqādu[entrust]V bītu[house]N ilu[god]N šūt[he]IP Esagil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]SN mahāru[face]V nīqu[offering]N ellu[pure]AJ ṣabātu[seize]V harrānu[way]N ana[to]PRP Barsip[Borsippa]SN ālu[city]N qarrādu[warlike]N ilu[god]N māru[son]N Bel[1]DN rubû[ruler]N gašru[very-strong]AJ erēbu[enter]V ana[to]PRP Ezida[1]TN bītu[house]N šīmtu[what-is-fixed]N bītu[house]N purussû[(legal)-decision]N kīnu[permanent]AJ kanāšu[bow-down]V ina[in]PRP mahru[front]N Nabû[1]DN u[and]CNJ Nana[1]DN ilu[god]N bēlu[lord]N palhiš[reverently]AV ešēru[go-well]V kibsu[track]N alpu[ox]N bitrû[enormous]AJ immeru[sheep]N marû[fattened]AJ ṭahādu[thrive]V paqādu[entrust]V bītu[house]N ilu[god]N šūt[he]IP Barsip[Borsippa]SN u[and]CNJ Ezida[1]TN kīma[like]PRP ištēniš[together]AV mahāru[face]V bursaggu[(a-kind-of-offering)]N ana[to]PRP Babili[Babylon]SN u[and]CNJ Barsip[Borsippa]SN ṣābu[people]N kidinnu[protection]N šubarrû[(tax)-exemption]N ša[of]DET ilu[god]N rabû[great]AJ qerītu[banquet]N šakānu[put]V akalu[bread]N kurunnu[(a-kind-of-beer)]N nadānu[give]V birmu[multicoloured-cloth]N labāšu[clothe-oneself]V qīštu[gift]N qiāšu[give]V ištu[from]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN hadîš[happily]AV palāsu[look-at]V tarāṣu[stretch-a-(measuring)-cord]V būnu[goodness]N šagigurrû[free-will-offering]N u[and]CNJ ekdu[wild]AJ mahāru[face]V šemû[hear]V supû[prayer]N ištu[from]PRP Babili[Babylon]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ana[to]PRP Baqanu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN Bit-Dakkuri[1]EN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N kabtu[heavy]AJ alpu[ox]N ṣēnu[flock]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Baqanu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP gašru[very-strong]AJ ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Huradu[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN qerēbu[be(come)-close]V Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN Bit-Dakkuri[1]EN pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Marduk[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ sahāpu[envelop]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N siparru[bronze]N annaku[tin]N parzillu[iron]N _ musukkannu[Magan-tree]N šinnu[tooth]N mašku[skin]N pīru[elephant]N mahāru[face]V kī[like]PRP ina[in]PRP Huradu[1]SN wašābu[sit-(down)]V maddattu[payment]N ša[of]DET Bit-Iakin[1]EN _ _ _ _ ša[of]DET Mušallim-Marduk[ruler-of-Bit-Amukkani]RN Bit-Amukkani[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N _ musukkannu[Magan-tree]N šinnu[tooth]N mašku[skin]N pīru[elephant]N mahāru[face]V
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ Anu[1]DN šarru[king]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N Enlil[1]DN ṣīru[exalted-one]N abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N epēšu[do]V Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N bēlu[lord]N nēmequ[wisdom]N hasīsu[ear]N Sin[1]DN šarru[king]N agû[tiara]N šaqû[high-one]N namrīru[awe-inspiring-radiance]N Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N šaqû[high-one]N bēlu[lord]N gimru[totality]N Ninurta[1]DN dandannu[all-powerful-one]N gašru[very-strong-one]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N ilu[god]N šitarhu[very-proud-one]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ša[of]DET mēlultu[game]N tuqumtu[battle]N ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N u[and]CNJ šāpirūtu[post-of-šāpiru]N rabû[be(come)-big]V šumu[name]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ zikru[utterance]N ṣīru[exalted]AJ eli[on]PRP napharu[total]N bēlu[lord]N mādiš[greatly]AV šaknu[placed]AJ Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN šakkanakku[(military)-governor]N Aššur[1]DN pitqudu[prudent]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N rēšu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N biltu[load]N u[and]CNJ igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N ša[of]DET eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ša[that]REL ana[to]PRP tību[attack]N tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ kibru[bank]N pašāqu[be(come)-narrow]V hâlu[melt-(away)]V ālu[city]N zikaru[male]N dannu[strong]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N rēṣu[helper]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[of]DET kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mātu[land]N šarhu[proud]AJ ša[of]DET urhu[road]N pašqu[narrow]AJ alāku[go]V šadāhu[walk-forward]V šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET šangûtu[priesthood]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zēru[hated-one]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP Aridu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ninnu[ruler-of-Aridu]RN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Aridu[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Hubuškia[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Hubuškia[1]SN adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Kakia[foreign-ruler]RN šarru[king]N Hubuškia[1]SN ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V warki[after]PRP ana[to]PRP šadû[mountain]N lū[indeed]MOD elû[go-up]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N lū[indeed]MOD šakānu[put]V šittu[remnant]N makkūru[property]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ištu[from]PRP Hubuškia[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN lū[indeed]MOD alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N maddattu[payment]N ša[of]DET Asu[ruler-of-Gilzanu]RN Gilzanayu[1]EN mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN āliku[goer]N kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Lallar[1]GN elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N zaqāpu[fix-upright]V ālu[city]N ša[of]DET Patinayu[1]EN ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ša[of]DET Gargamišayu[1]EN ša[of]DET Bit-Agusi[1]EN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Dabigu[1]SN birtu[fort]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N u[and]CNJ šittu[remnant]N ālu[city]N ša[of]DET mātu[land]N kalû[totality]N ina[in]PRP gerru[way]N _ kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N kalû[totality]N ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN mahāru[face]V lītu[victory]N u[and]CNJ danānu[power]N eli[on]PRP mātu[land]N kalû[totality]N šakānu[put]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Til-Barsip[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Til-Barsip[1]SN Pitiru[1]SN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN abu[father]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Alzu[1]GN erēbu[enter]V ištu[from]PRP Alzu[1]GN adi[until]PRP Suhmu[1]GN ištu[from]PRP Suhmu[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN ištu[from]PRP Dayenu[1]GN adi[until]PRP Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Aramu[ruler-of-Bit-Agusi]RN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ṣābu[people]N takālu[trust]V pēthallu[equid]N mādu[many]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N dekû[raise]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V makkūru[property]N būšu[goods]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N waṣû[go-out]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Gilzanu[1]GN adi[until]PRP Hubuškia[1]SN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN ina[in]PRP rēšu[head]N Arbail[Arbela]SN waṣû[go-out]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V warkû[rear]AJ Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN redû[accompany]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[that]REL ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN adi[until]PRP ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ṣābu[people]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP ištu[from]PRP Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET Nikdera[foreign-ruler]RN Idayu[1]EN kašādu[reach]V šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ina[in]PRP eleppu[ship]N niāru[papyrus]N rakābu[ride]V ina[in]PRP tiāmtu[sea]N warādu[go-down]V ina[in]PRP eleppu[ship]N kibarru[boat-of-inflated-skins?]N rakābu[ride]V warki[after]PRP redû[accompany]V tidūku[battle]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Kašiyaru[1]GN elû[go-up]V _ ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V Anhitti[foreign-ruler]RN Šubriayu[1]EN ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Balih[1]WN qerēbu[be(come)-close]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Giammu[foreign-city-ruler]PN _ dâku[kill]V ana[to]PRP Til-turahi[1]SN erēbu[enter]V ālu[city]N ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V ištu[from]PRP šiddu[side]N Balih[1]WN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ištu[from]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Halman[Aleppo]SN qerēbu[be(come)-close]V nīqu[offering]N ana[to]PRP pānu[front]N Adad[1]DN ša[of]DET Halman[Aleppo]SN epēšu[do]V ištu[from]PRP Halman[Aleppo]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Qarqar[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP eleppu[ship]N rakābu[ride]V adi[until]PRP qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N alāku[go]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Habini[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN alāku[go]V Til-abni[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Til-abni[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ašru[place]N mūṣû[exit]N ša[of]DET mû[water]N šaknu[placed]AJ alāku[go]V nīqu[offering]N epēšu[do]V ālu[city]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V maddattu[payment]N ša[of]DET Nairi[1]GN mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP tarṣu[before]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N itti[with]PRP lū[indeed]MOD nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP târu[turn]V gimillu[requital]N lū[indeed]MOD alāku[go]V Me-turnat[1]SN Lahiru[1]SN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N šanû[second]AJ gerru[way]N Gannanate[1]SN kašādu[reach]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP Halman[Aleppo]SN elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N hīṭu[error]N ša[of]DET itti[with]PRP ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN Cuthah[1]SN epēšu[do]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[that]REL Marratu[1]WN qabû[say]V alāku[go]V maddattu[payment]N ša[of]DET Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN Bit-Dakkuri[1]EN ša[of]DET Mušallim-Marduk[ruler-of-Bit-Amukkani]RN Bit-Amukkani[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N ušû[diorite]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ālu[city]N ša[of]DET Sangara[ruler-of-Gargamiš]RN Gargamišayu[1]EN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP ālu[city]N ša[of]DET Gargamišayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN qerēbu[be(come)-close]V Arne[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N kašādu[reach]V adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP mû[water]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V _ ālu[city]N ša[of]DET Sangara[ruler-of-Gargamiš]RN kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šiddu[side]N Hamanu[Amanus]GN ṣabātu[seize]V Iaraqu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hamatayu[of-Hamath]EN warādu[go-down]V Aštammaku[1]SN adi[until]PRP _ ālu[city]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP tayyartu[return]N Aparazu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Qalparunda[ruler-of-Patina]RN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N sisû[horse]N imēru[donkey]N alpu[ox]N immeru[sheep]N uqnû[lapis-lazuli]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N mahāru[face]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Paqarahubunu[1]GN āliku[goer]N nišu[people]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ištarati[Pass-of-the-Goddesses]GN erēbu[enter]V ana[to]PRP Matiatu[1]GN āliku[goer]N Matiatu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP lā[not]MOD manû[count]V šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N mātu[land]N rapšu[wide]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD manû[count]V dekû[raise]V itti[with]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ummānu[military-force]N mādu[many]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD manû[count]V dekû[raise]V ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N ṣêʾu[repulse]V unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N ina[in]PRP ṣītu[exit]N nagbu[underground-water]N banû[create]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ṭunibunu[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN alāku[go]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V kakku[stick]N Aššur[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N elēlu[be(come)-pure]V Asia[ruler-of-Dayenu]RN šarru[king]N Dayenu[1]GN šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N sisû[horse]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N banû[create]V ina[in]PRP qablu[battle]N ālu[city]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[that]REL rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP Suhni[1]GN āliku[goer]N _ ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Suhni[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Enzi[1]GN qerēbu[be(come)-close]V _ ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP eli[on]PRP Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP pūtu[forehead]N Melid[1]GN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Lalla[ruler-of-Melid]RN Melidayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N banû[create]V ina[in]PRP eli[on]PRP Purattu[Euphrates]WN izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Arbail[Arbela]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V ina[in]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ birtu[fort]N ṣabātu[seize]V ištu[from]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ adi[until]PRP Munna[1]GN kašādu[reach]V ištu[from]PRP Munna[1]GN adi[until]PRP Allabria[1]GN Paddira[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Ianziburiaš[ruler-of-Allabria]RN Allabria[1]GN kašādu[reach]V daltu[door]N hurāṣu[gold]N sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N mādu[many]AJ šalālu[carry-off]V ištu[from]PRP Allabria[1]SN adi[until]PRP Parsua[1]SN ištu[from]PRP Parsua[1]SN adi[until]PRP Abdadanu[1]SN ištu[from]PRP Abdadanu[1]SN adi[until]PRP Haban[1]SN kīma[like]PRP gīru[fire(-god)]N qamû[burn-(up)]V melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP tabāku[heap-up]V Marduk-mudammiq[ruler-of-Namri]RN šarru[king]N Namri[1]GN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V pēthallu[equid]N mādu[many]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N dekû[raise]V ina[in]PRP eli[on]PRP Namritu[1]WN ina[in]PRP pūtu[forehead]N sidirtu[row]N šakānu[put]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V pēthallu[equid]N ekēmu[take-away]V Marduk-mudammiq[ruler-of-Namri]RN šarru[king]N Namru[1]GN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Šumurza[1]SN Bit-Nergal[1]SN Niqqu[1]SN ša[of]DET Tugliaš[1]GN ālu[city]N dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V mišeʾtu[forcible-removal]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N šakānu[put]V ilu[god]N makkūru[property]N būšu[goods]N sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N šalālu[carry-off]V maddattu[payment]N ša[of]DET Baru[ruler-of-Ellipi]RN Ellipayu[1]EN ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Tugliaš[1]GN mahāru[face]V šuribatu[terror?]N kakku[stick]N melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP Namru[1]GN tabāku[heap-up]V kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ša[that]REL Nairi[1]GN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP Hamanu[Amanus]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Suhni[1]GN ištu[from]PRP Suhni[1]GN adi[until]PRP Melid[1]GN ištu[from]PRP Melid[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN ištu[from]PRP Dayenu[1]GN adi[until]PRP Arṣaškun[1]SN ištu[from]PRP Arṣaškun[1]SN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP Gilzanu[1]GN adi[until]PRP Hubuškia[1]SN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V ina[in]PRP mātu[land]N u[and]CNJ huršānu[mountain(s)]N ša[of]DET bêlu[rule-(over)]V šaknu[appointee]N šakānu[put]V biltu[load]N maddattu[payment]N zabbilu[bearer]N kudurru[carrying-frame]N eli[on]PRP šakānu[put]V Ninurta[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ša[of]DET šangûtu[priesthood]N râmu[love]V būlu[animals]N ṣēru[back]N šutlumu[grant]V epēšu[do]V buʾʾuru[hunting]N qabû[say]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ rīmu[wild-bull]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ nēšu[lion]N ina[in]PRP narkabtu[chariot]N petû[open]AJ ina[in]PRP qitrubu[attack]N meṭlūtu[manhood]N dâku[kill]V _ pīru[elephant]N ina[in]PRP šubtu[seat]N adi[until]PRP epinnu[plough]N ina[in]PRP šiddu[side]N mātu[land]N rakāsu[tie]V û[grain]N u[and]CNJ tibnu[straw]N eli[on]PRP ša[of]DET pānu[front]N watāru[be(come)-outsize]V tabāku[heap-up]V sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N _ līm[thousand]NU _ narkabtu[chariot]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N ana[to]PRP emūqu[strength]N mātu[land]N rakāsu[tie]V Tašritu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Ištar-and-eponym-of-the-year-842]PN šaknu[appointee]N Nemed-Ištar[1]SN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN šakkanakku[(military)-governor]N Aššur[1]DN pitqudu[prudent]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N rēšu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N kalû[totality]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N biltu[load]N igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N ša[of]DET eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ša[that]REL ana[to]PRP tību[attack]N tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ kibru[bank]N pašāqu[be(come)-narrow]V hâlu[melt-(away)]V ālu[city]N zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ilu[god]N rēṣu[helper]N alāku[go]V ina[in]PRP malku[prince]N ša[that]REL kibru[bank]N erbe[four]NU šāninu[rival]N lā[not]MOD išû[have]V šarru[king]N mātu[land]N šarhu[proud]AJ ša[of]DET urhu[road]N pašqu[narrow]AJ alāku[go]V šadāhu[walk-forward]V šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET iššiakkūtu[ensi-ship]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ tiāmtu[sea]N šapliš[below]AV ša[that]REL Nairi[1]GN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP Hamanu[Amanus]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Suhni[1]GN ištu[from]PRP Suhni[1]GN adi[until]PRP Melid[1]GN ištu[from]PRP Melid[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN ištu[from]PRP Dayenu[1]GN adi[until]PRP Arṣaškun[1]GN ištu[from]PRP Arṣaškun[1]GN adi[until]PRP Gilzanu[1]GN ištu[from]PRP Gilzanu[1]GN adi[until]PRP Hubuškia[1]SN ištu[from]PRP Namru[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Aramu[ruler-of-Bit-Agusi]RN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ṣābu[people]N takālu[trust]V pēthallu[equid]N mādu[many]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N dekû[raise]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V makkūru[property]N būšu[goods]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N waṣû[go-out]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V adi[until]PRP Gilzanu[1]GN adi[until]PRP Hubuškia[1]SN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Habruru[1]GN ina[in]PRP pūtu[forehead]N Arbail[Arbela]SN waṣû[go-out]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP Ayyaru[1]MN _ ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V warkû[rear]AJ Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN redû[accompany]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN adi[until]PRP ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V _ ištu[from]PRP Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET Nikdera[ruler-of-Idu]RN Idayu[1]EN kašādu[reach]V šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ina[in]PRP eleppu[ship]N niāru[papyrus]N rakābu[ride]V ina[in]PRP tiāmtu[sea]N warādu[go-down]V ina[in]PRP eleppu[ship]N kibarru[boat-of-inflated-skins?]N rakābu[ride]V warki[after]PRP redû[accompany]V tidūku[battle]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Kašiyaru[1]GN elû[go-up]V _ ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V Anhitti[foreign-ruler]RN Šubriayu[1]EN ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Balih[1]WN qerēbu[be(come)-close]V ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Giammu[foreign-city-ruler]PN bēlu[lord]N ālu[city]N dâku[kill]V ana[to]PRP Til-turahi[1]SN erēbu[enter]V ālu[city]N ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V ištu[from]PRP šiddu[side]N Balih[1]WN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ištu[from]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Halman[Aleppo]SN qerēbu[be(come)-close]V nīqu[offering]N ana[to]PRP pānu[front]N Adad[1]DN ša[of]DET Halman[Aleppo]SN epēšu[do]V ištu[from]PRP Halman[Aleppo]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Qarqar[1]SN qerēbu[be(come)-close]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP mû[water]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP eleppu[ship]N rakābu[ride]V adi[until]PRP qabaltu[middle]N tiāmtu[sea]N alāku[go]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Habini[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN alāku[go]V Til-abni[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Til-abni[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ašru[place]N mūṣû[exit]N ša[of]DET mû[water]N šaknu[placed]AJ alāku[go]V nīqu[offering]N epēšu[do]V ālu[city]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V maddattu[payment]N ša[of]DET Nairi[1]GN mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP tarṣu[before]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N itti[with]PRP lū[indeed]MOD nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP târu[turn]V gimillu[requital]N lū[indeed]MOD alāku[go]V Me-turnat[1]SN Lahiru[1]SN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP šanû[second]AJ gerru[way]N Gannanate[1]SN kašādu[reach]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP Halman[Aleppo]SN elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N bēlu[lord]N hīṭu[error]N ša[of]DET itti[with]PRP ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN Cuthah[1]SN epēšu[do]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V alāku[go]V maddattu[payment]N ša[of]DET Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN Bit-Dakkuri[1]EN ša[of]DET Mušallim-Marduk[ruler-of-Bit-Amukkani]RN Bit-Amukkani[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N ušû[diorite]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN mahāru[face]V ina[in]PRP Adad[1]DN palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ālu[city]N ša[of]DET Sangara[ruler-of-Gargamiš]RN Gargamišayu[1]EN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP ālu[city]N ša[of]DET Gargamišayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN qerēbu[be(come)-close]V Arne[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N kašādu[reach]V adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V _ ālu[city]N ša[of]DET Sangara[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šiddu[side]N Hamanu[Amanus]GN ṣabātu[seize]V Iaraqu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hamatayu[of-Hamath]EN warādu[go-down]V Aštammaku[1]SN adi[until]PRP _ ālu[city]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ina[in]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP tayyartu[return]N Aparazu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Qalparunda[ruler-of-Patin]RN Patinayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N sisû[horse]N alpu[ox]N immeru[sheep]N lubuštu[clothing]N kitû[flax]N mahāru[face]V ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Paqarahubunu[1]GN alāku[go]V nišu[people]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ištarati[Pass-of-the-Goddesses]GN erēbu[enter]V ana[to]PRP Matiatu[1]GN alāku[go]V Matiatu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N mātu[land]N rapšu[wide]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N dekû[raise]V itti[with]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ummānu[military-force]N mādu[many]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N dekû[raise]V ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N ṣêʾu[repulse]V unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N ina[in]PRP ṣītu[exit]N nagbu[underground-water]N banû[create]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ṭunibunu[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN alāku[go]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V kakku[stick]N Aššur[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N elēlu[be(come)-pure]V Asia[ruler-of-Dayenu]RN šarru[king]N Dayenu[1]GN šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V biltu[load]N maddattu[payment]N sisû[horse]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N banû[create]V ina[in]PRP qablu[battle]N ālu[city]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ummānu[military-force]N ana[to]PRP mādiš[greatly]AV dekû[raise]V Saniru[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET pūtu[forehead]N Labnana[Mount-Lebanon]GN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ narkabtu[chariot]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N itti[with]PRP ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N esēru[enclose]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V adi[until]PRP šadû[mountain]N Hauranu[1]GN alāku[go]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N šalālu[carry-off]V adi[until]PRP šadû[mountain]N Baʾaliraʾasi[1]GN ša[that]REL pūtu[forehead]N tiāmtu[sea]N alāku[go]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N zaqāpu[fix-upright]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN ša[of]DET Iaua[Jehu-ruler-of-Israel]RN Bit-Humri[House-of-Omri]EN mahāru[face]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V ušumgallu[lion-dragon]N kašūšu[(divine-weapon)]N kalû[totality]N kibru[bank]N šāpiru[giver-of-instructions]N malku[prince]N ša[of]DET kullatu[totality]N _ eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[of]DET Ekur[1]TN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN _ ša[that]REL kullatu[totality]N nakru[enemy]N kīma[like]PRP haṣbu[pottery]N daqāqu[be(come)-minute]V zikaru[male]N dannu[strong]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ lā[not]MOD gāmilu[merciful]AJ tuqumtu[battle]N _ _ _ _ _ _ _ kakku[stick]N dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ _ šadû[mountain]N nêru[strike]V abūbāniš[like-a-flood]AV sapānu[flatten]V pagru[body]N gērû[opponent]N _ _ _ _ _ _ _ rapšu[wide]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN šakkanakku[(military)-governor]N Aššur[1]DN pitqudu[prudent]AJ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ _ haṭṭu[stick]N išaru[straight]AJ _ _ _ qātu[hand]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ rapšu[wide]AJ _ abiktu[defeat]N šakānu[put]V dūru[(city)-wall]N ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V adi[until]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N redû[accompany]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V kurullu[pile-of-sheaves]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V _ ša[of]DET Dimašqa[Damascus]SN _ _
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ Anu[1]DN ilu[god]N ṣīru[exalted]AJ Enlil[1]DN šurbû[very-great]AJ gitmālu[perfect]AJ Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N Ninurta[1]DN ašarēdu[first-and-foremost-one]N ilu[god]N bēlu[lord]N qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N Ištar[1]DN ašarēdu[first-and-foremost-one]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N bēlu[lord]N nēmequ[wisdom]N hassu[clever]AJ Sin[1]DN šarru[king]N agû[tiara]N bēlu[lord]N namrīru[awe-inspiring-radiance]N Marduk[1]DN apkallu[wise-man]N ilu[god]N bēlu[lord]N têrtu[instruction]N ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šangû[priest]N ṣīru[exalted]AJ ša[that]REL šangûtu[priesthood]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zayyāru[foe]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V Aridu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ninnu[ruler-of-Aridu]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP Lallar[1]GN elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN kašādu[reach]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Dabigu[1]SN birtu[fort]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Til-Barsip[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Ana-Aššur-uter-aṣbat[1]SN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ša[of]DET eli[on]PRP Saggurru[1]WN ša[of]DET awīlu[man]N Hattu[Hittite]EN ša[of]DET Pitru[1]SN qabû[say]V ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Alzu[1]GN erēbu[enter]V Alzu[1]GN Suhmu[1]GN Dayenu[1]GN Tummu[1]GN Arṣašku[1]SN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]SN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V warkû[rear]AJ Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN redû[accompany]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN adi[until]PRP ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP šattu[year]N šâtu[him]IP Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET Nikdera[foreign-ruler]RN Nikdema[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP Kašiyaru[1]GN elû[go-up]V _ ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V Anhitti[foreign-ruler]RN Šubriayu[1]EN ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Balih[1]WN qerēbu[be(come)-close]V Giammu[foreign-city-ruler]PN bēlu[lord]N ālu[city]N dâku[kill]V ana[to]PRP Til-turahi[1]SN erēbu[enter]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ina[in]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Habini[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN alāku[go]V Til-abni[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V adi[until]PRP pūtu[forehead]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ašru[place]N mūṣû[exit]N ša[of]DET mû[water]N šaknu[placed]AJ alāku[go]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N itti[with]PRP nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP târu[turn]V gimillu[requital]N lū[indeed]MOD alāku[go]V Me-turnat[1]SN Lahiru[1]SN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP šanû[second]AJ gerru[way]N Gannanate[1]SN kašādu[reach]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N hīṭu[error]N ša[of]DET itti[with]PRP ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V nīqu[offering]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN Cuthah[1]SN epēšu[do]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ina[in]PRP Babili[Babylon]SN mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ālu[city]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN kašādu[reach]V ištu[from]PRP ālu[city]N ša[of]DET Gargamišayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN qerēbu[be(come)-close]V Arne[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V _ ālu[city]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V šiddu[side]N Hamanu[Amanus]GN ṣabātu[seize]V Iaraqu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hamatayu[of-Hamath]EN warādu[go-down]V Abšimaku[Aštammaku?]SN adi[until]PRP _ ālu[city]N kašādu[reach]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Paqarhubunu[1]SN alāku[go]V nišu[people]N šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ištarati[Pass-of-the-Goddesses]GN erēbu[enter]V ana[to]PRP Matiatu[1]GN alāku[go]V Matiatu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N mātu[land]N rapšu[wide]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N dekû[raise]V itti[with]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[that]REL šiddu[side]N tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ummānu[military-force]N mādu[many]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N dekû[raise]V ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP kāpu[rock]N ša[of]DET šadû[mountain]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ṭubunu[1]GN erēbu[enter]V ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN adi[until]PRP pūtu[forehead]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP pūtu[forehead]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V Munna[1]GN Allabria[1]GN Parsua[1]GN Abdadanu[1]GN Haban[1]GN Namri[1]GN Tugliaš[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET ištu[from]PRP Hamanu[Amanus]GN _ šūši[sixty]NU _ rīmu[wild-bull]N dannu[strong]AJ šūt[he]IP qarnu[horn]N gitmālu[perfect]AJ ina[in]PRP Zuqarru[1]SN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN dâku[kill]V arbaʾu[four]NU balṭu[living-one]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ummānu[military-force]N ana[to]PRP mādiš[greatly]AV dekû[raise]V Saniru[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET pūtu[forehead]N Labnana[Lebanon]GN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU _ ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ narkabtu[chariot]N arbaʾu[four]NU meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N itti[with]PRP ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N esēru[enclose]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V kurullu[pile-of-sheaves]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V adi[until]PRP šadû[mountain]N Hauranu[1]GN alāku[go]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Baʾaliraʾasi[1]GN ša[that]REL rēšu[head]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET pūtu[forehead]N Ṣurru[Tyre]GN alāku[go]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V maddattu[payment]N ša[of]DET Baʾali-manzēri[ruler-of-Tyre]RN Ṣurrayu[of-Tyre]EN ša[of]DET Iaua[Jehu-ruler-of-Israel]RN Bit-Humri[House-of-Omri]EN mahāru[face]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ana[to]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN lū[indeed]MOD elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N itti[with]PRP ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ āliku[goer]N pānu[front]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[that]REL ištu[from]PRP Hamanu[Amanus]GN _ rīmu[wild-bull]N dannu[strong]AJ šūt[he]IP qarnu[horn]N gitmālu[perfect]AJ _ būru[(bull)-calf]N ina[in]PRP Zuqarru[1]SN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN dâku[kill]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N itti[with]PRP dekû[raise]V Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN warādu[go-down]V Lusanda[1]SN Abarnanu[1]SN Kisuatnu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N ištu[from]PRP rēšu[head]N ālu[city]N adi[until]PRP qannu[fringe]N ālu[city]N kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N epēšu[do]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V ištēn[one]NU ina[in]PRP rēšu[head]N ālu[city]N _ ina[in]PRP qannu[fringe]N ālu[city]N ina[in]PRP rēšu[head]N tiāmtu[sea]N zaqāpu[fix-upright]V lītu[victory]N u[and]CNJ danānu[power]N eli[on]PRP Que[1]GN šakānu[put]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ šallatu[plundered-thing(s)]N _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU dīktu[fighting]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ alpu[ox]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ imēru[donkey]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ immeru[sheep]N hubtu[robbery]N ša[that]REL ištu[from]PRP rēšu[head]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N ālu[city]N Aššur[Ashur]SN mahrû[first]AJ ša[that]REL ālu[city]N eššiš[anew]AV ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Puzur-Aššur_III[son-of-Aššur-narari-I-vice-regent-of-Aššur]RN māru[son]N Aššur-narari_I[son-of-Išme-Dagan-II-vice-regent-of-Aššur]RN Adad-narari_I[king-of-Assyria]RN māru[son]N Arik-din-ili[king-of-Assyria]RN Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN māru[son]N Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN māru[son]N Aššur-reša-iši_I[king-of-Assyria]RN šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V dūru[(city)-wall]N šuāti[him]IP anāhu[be(come)-tired]V anhūtu[tiredness]N nakāru[be(come)-different]V dannatu[fortified-(place)]N kiṣru[knot]N šadû[mountain]N lū[indeed]MOD kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V _ tibku[course-of-bricks]N mūlû[height]N _ libittu[mudbrick]N ina[in]PRP nalbanu[brick-mould]N rabû[great]AJ kabāru[be(come)-thick]V ṭīdu[mud]N ina[in]PRP dišpu[honey]N _ ṭābu[good]AJ dāmu[blood]N erēnu[cedar]N šikaru[beer]N karānu[vine]N lū[indeed]MOD balālu[mix-(up)]V libittu[mudbrick]N ina[in]PRP marru[shovel]N nalbanu[brick-mould]N ša[of]DET erēnu[cedar]N lū[indeed]MOD _ ina[in]PRP libbu[interior]N uššu[foundation]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N uqnû[lapis-lazuli]N pappardaliu[(a-whitish-semiprecious-stone)]N sāmtu[redness]N ayyartu[white-coral?]N rīqu[aromatic-substance]N kalû[totality]N lū[indeed]MOD tabāku[heap-up]V agurru[baked-brick]N ša[of]DET _ ana[to]PRP asaʾītu[tower]N lū[indeed]MOD šakānu[put]V narû[stele]N u[and]CNJ temmēnu[foundation]N ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ u[and]CNJ šumu[name]N šarru[king]N abu[father]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN Adad[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V Ša-kinate[1]MN Tašritu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ palû[reign-(of-a-king)]N _ līm[thousand]NU _ narkabtu[chariot]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N ana[to]PRP emūqu[strength]N mātu[land]N kaṣāru[tie]V
_ _ Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N Nergal[1]DN gitmālu[perfect]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N Nusku[1]DN nāšû[bearing]N haṭṭu[stick]N ellu[pure]AJ ilu[god]N muštālu[one-who-considers]N Ninlil[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Enlil[1]DN ummu[mother]N ilu[god]N rabû[great]AJ ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET iššiakkūtu[ensi-ship]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V Aridu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ninnu[ruler-of-Aridu]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N _ _ būru[(bull)-calf]N ina[in]PRP Zuqarru[1]SN ša[of]DET šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN dâku[kill]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N itti[with]PRP dekû[raise]V Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN warādu[go-down]V Lusanda[1]SN Abarnanu[1]SN Kisuatnu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N ištu[from]PRP rēšu[head]N ālu[city]N adi[until]PRP qannu[fringe]N ālu[city]N kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N epēšu[do]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V ištēn[one]NU ina[in]PRP rēšu[head]N ālu[city]N _ ina[in]PRP qannu[fringe]N ālu[city]N ina[in]PRP rēšu[head]N tiāmtu[sea]N zaqāpu[fix-upright]V lītu[victory]N u[and]CNJ danānu[power]N eli[on]PRP Que[1]GN šakānu[put]V inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N ālu[city]N Aššur[Ashur]SN mahrû[first]AJ ša[that]REL Kikkia[vice-regent-of-Aššur]RN Puzur-Aššur_I[vice-regent-of-Aššur-son-of-Akiya]RN Ikunum[vice-regent-of-Aššur]RN māru[son]N Erišum_I[vice-regent-of-Aššur]RN Naram-Sin[vice-regent-of-Aššur]RN _ _ _ līm[thousand]NU _ narkabtu[chariot]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N ana[to]PRP emūqu[strength]N mātu[land]N kaṣāru[tie]V šumu[name]N dūru[(city)-wall]N rabû[great]AJ ša[of]DET melemmu[fearsome-radiance]N mātu[land]N katmu[covered]AJ _ libittu[mudbrick]N šaptu[lip]N wāṣû[going-out]AJ _ libittu[mudbrick]N rapšu[wide]AJ
ana[to]PRP Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N šaqû[high-one]N bēlu[lord]N gimru[totality]N kaškaššu[all-powerful-one]N ilu[god]N rašubbu[awesome]AJ ša[of]DET lā[not]MOD šanānu[equal]V dannūtu[strength]N nāšû[bearing]N qinnāzu[whip]N ellu[pure]AJ musanbiʾu[one-who-causes-to-quake]N tiāmtu[sea]N ṣābitu[recipient]N kippatu[circle]N šāru[wind]N mukillu[holder]N mû[water]N nuhšu[abundance]N mušazninu[one-who-makes-it-rain]N zunnu[rain]N mušabriqu[one-who-strikes]N berqu[lightning]N mušabšû[one-who-calls-into-existence]N urqītu[greenery]N ša[that]REL ina[in]PRP pû[mouth]N huršānu[mountain(s)]N enēšu[be(come)-weak]V sabāʾu[rock]V tiāmtu[sea]N ilu[god]N rēmēnû[merciful]AJ ša[of]DET nashuru[favourable-attention]N balāṭu[life]N wāšibu[inhabitant]N Kurbail[1]SN kiṣṣu[shrine]N ellu[pure]AJ bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šakkanakku[(military)-governor]N ilu[god]N rabû[great]AJ māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ tiāmtu[sea]N šapliš[below]AV ša[that]REL Nairi[1]GN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN ištu[from]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN adi[until]PRP mātu[land]N Labnana[Lebanon]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[that]REL Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN Suhni[1]GN Melid[1]GN Tummu[1]GN Dayenu[1]GN Urarṭu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN qātu[hand]N kašādu[reach]V Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN abūbāniš[like-a-flood]AV sapānu[flatten]V ištu[from]PRP Kullar[1]GN adi[until]PRP Munna[1]GN Parsua[1]SN Allabria[1]SN Abdadanu[1]GN Namri[1]GN Haban[1]GN adi[until]PRP Tugliaš[1]GN kīma[like]PRP gīru[fire(-god)]N qamû[burn-(up)]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ummānu[military-force]N ana[to]PRP mādiš[greatly]AV dekû[raise]V Saniru[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET pūtu[forehead]N Labnana[Mount-Lebanon]GN ana[to]PRP dannatu[fortified-(place)]N šakānu[put]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ narkabtu[chariot]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N itti[with]PRP ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N esēru[enclose]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V adi[until]PRP šadû[mountain]N Hauranu[1]GN alāku[go]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N šalālu[carry-off]V adi[until]PRP šadû[mountain]N Baʾaliraʾasi[1]GN ša[that]REL rēšu[head]N tiāmtu[sea]N alāku[go]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N zaqāpu[fix-upright]V ina[in]PRP ūmu[day]N maddattu[payment]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN ša[of]DET Iaua[Jehu-ruler-of-Israel]RN Bit-Humri[House-of-Omri]EN mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN ṭarādu[send]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V tidūku[battle]N mādu[many]AJ dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N šalālu[carry-off]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N naṣāru[guard]V kussû[chair]N iššiakkūtu[ensi-ship]N zāʾeru[enemy]N ana[to]PRP qemû[grind]V wašṭu[stiff-one]N ana[to]PRP halāqu[be(come)-lost]V malku[prince]N nakru[enemy]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP Adad[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V ṣalmu[effigy]N ašnugallu[alabaster]N ebbu[bright]AJ nawru[bright]AJ šūquru[very-valuable]AJ ša[of]DET epištu[deed]N ana[to]PRP dagālu[see]V lulû[plenty]N šūturu[very-great]AJ bunnannû[physiognomy]N epēšu[do]V ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN bēlu[lord]N izuzzu[stand]V inūma[when]SBJ Adad[1]DN bēlu[lord]N ṣalmu[effigy]N šuāti[him]IP ina[in]PRP amāru[see]V kīniš[reliably]AV napardû[shine-brightly]V arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N qabû[say]V mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N zakāru[speak]V nasāhu[tear-out]V siliʾtu[sickness]N ša[of]DET zumru[body]N awû[speak]V ūmišam[daily]AV
ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V Munna[1]GN Allabria[1]GN Parsua[1]GN Abdadanu[1]GN Haban[1]GN Namri[1]GN Tugliaš[1]GN qātu[hand]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ša[of]DET ištu[from]PRP Hamanu[Amanus]GN _ šūši[sixty]NU _ rīmu[wild-bull]N dannu[strong]AJ šūt[he]IP qarnu[horn]N gitmālu[perfect]AJ ina[in]PRP Zuqarru[1]SN ša[that]REL šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN dâku[kill]V _ balṭu[living-one]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kiššūtu[exercise-of-power]N _ _ eli[on]PRP Que[1]GN šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ _ _ _ ālu[city]N ša[of]DET Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN _ _ _ _ _ _ _ _ Dababu[1]SN Malaha[1]SN _ nāpilu[(a-siege-implement-for-demolishing-walls)]N ṣāpītu[watch-tower]N kašādu[reach]V _ napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V _ šemû[hear]V tanattu[praise]N lītu[victory]N zakāru[speak]V kīma[like]PRP anāku[I]IP narû[stele]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V ana[to]PRP ašru[place]N
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ šarru[king]N gimru[totality]N ilu[god]N rabû[great]AJ Anu[1]DN šarru[king]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N Enlil[1]DN ṣīru[exalted-one]N abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N epēšu[do]V Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N Sin[1]DN eršu[wise-one]N šarru[king]N agû[tiara]N šaqû[high]AJ namrīru[awe-inspiring-radiance]N Adad[1]DN gašru[very-strong-one]N šūturu[very-great]AJ bēlu[lord]N hengallu[plenty]N Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mumaʾʾeru[commander]N gimru[totality]N Marduk[1]DN apkallu[wise-man]N ilu[god]N bēlu[lord]N têrtu[instruction]N Ninurta[1]DN qarrādu[warlike]N Igigu[1]DN u[and]CNJ Anunnaku[1]DN ilu[god]N dandannu[all-powerful]AJ Nergal[1]DN gitmālu[perfect]AJ šarru[king]N tamhāru[battle]N Nusku[1]DN nāšû[bearing]N haṭṭu[stick]N ellu[pure]AJ ilu[god]N muštālu[one-who-considers]N Ninlil[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Enlil[1]DN ummu[mother]N ilu[god]N rabû[great]AJ Ištar[1]DN rēštû[first]AJ šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ša[of]DET parṣu[rite]N qardu[valiant]AJ šuklulu[complete]AJ ilu[god]N rabû[great]AJ mušimmu[one-who-determines]N šīmtu[what-is-fixed]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šarrūtu[kingship]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU Šamaš[1]DN kiššatu[totality]N nišu[people]N murtêʾu[one-who-shepherds]N kalû[totality]N mātu[land]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šangû[priest]N ṣīru[exalted]AJ ša[that]REL šangûtu[priesthood]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zayyāru[foe]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V Aridu[1]SN ālu[city]N dannūtu[strength]N ša[of]DET Ninnu[ruler-of-Aridu]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP ištēn[one]NU palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP Lallar[1]GN elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šanû[second]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN kašādu[reach]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V Dabigu[1]SN birtu[fort]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Til-Barsip[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Ana-Aššur-uter-aṣbat[1]SN ša[that]REL šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL eli[on]PRP Saggurru[1]WN ša[of]DET awīlu[man]N Hattu[Hittite]EN Pitru[1]SN qabû[say]V ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Alzu[1]GN erēbu[enter]V Alzu[1]GN Suhmu[1]GN Dayenu[1]GN Tummu[1]GN Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN kašādu[reach]V ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V warki[after]PRP Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN alāku[go]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN adi[until]PRP ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N māru[son]N mārtu[daughter]N ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET Nikdera[ruler-of-Idu]RN Idayu[1]EN Nikdema[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Kašiyaru[1]GN elû[go-up]V ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V Anhitti[foreign-ruler]RN Šubriayu[1]EN ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V maddattu[payment]N mādu[many]AJ mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Balih[1]WN qerēbu[be(come)-close]V Giammu[foreign-city-ruler]PN _ dâku[kill]V ana[to]PRP Til-turahi[1]SN erēbu[enter]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N mahāru[face]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN u[and]CNJ ahu[arm]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Habini[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN alāku[go]V Til-abni[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN ašru[place]N mūṣû[exit]N ša[of]DET mû[water]N šaknu[placed]AJ alāku[go]V kakku[stick]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V naptanu[meal(-time)]N hadûtu[joy]N šakānu[put]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP mātu[land]N epēšu[do]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N duppussû[younger-brother]N itti[with]PRP nabalkutu[cross-over]V mātu[land]N malmališ[correspondingly]AV izuzzu[stand]V ana[to]PRP târu[turn]V gimillu[requital]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN alāku[go]V Me-turnat[1]SN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP Akkad[1]GN alāku[go]V Gannanate[1]SN lawû[surround]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN Marduk[1]DN sahāpu[envelop]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N hīṭu[error]N ša[of]DET itti[with]PRP ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ana[to]PRP māhāzu[shrine]N rabû[great]AJ alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]DN Kute[Cutha]SN epēšu[do]V qīštu[gift]N ana[to]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ qiāšu[give]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Kaldu[Chaldea]GN mahāru[face]V šuribatu[terror?]N kakku[stick]N adi[until]PRP marratu[bitter-thing]N sahāpu[envelop]V ina[in]PRP Adad[1]DN palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ālu[city]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN kašādu[reach]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN qerēbu[be(come)-close]V Arne[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N kašādu[reach]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hamatayu[of-Hamath]EN warādu[go-down]V _ ālu[city]N kašādu[reach]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN _ šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP izuzzu[stand]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Paqarahubunu[1]GN alāku[go]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Matietu[1]GN elû[go-up]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N mātu[land]N dekû[raise]V Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V _ šarru[king]N ina[in]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN Purattu[Euphrates]WN alāku[go]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP kāpu[rock]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Zab[Zab]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Namru[1]GN alāku[go]V Marduk-mudammiq[ruler-of-Namri]RN šarru[king]N Namru[1]GN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V makkūru[property]N ummānu[military-force]N ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V Ianzu[foreign-ruler]RN Bit-Hanban[1]EN ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN ana[to]PRP tāhāzu[battle]N tebû[get-up]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ narkabtu[chariot]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N itti[with]PRP ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Que[1]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN alāku[go]V _ māhāzu[shrine]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN Gublayu[of-Byblos]EN mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Tabal[1]GN warādu[go-down]V ina[in]PRP ūmu[day]N ša[of]DET _ šarru[king]N ša[that]REL Tabal[1]GN igisû[contribution]N mahāru[face]V ana[to]PRP Tunni[1]GN mātu[land]N kaspu[silver]N Mulu[1]GN mātu[land]N ašnugallu[alabaster]N alāku[go]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Uetaš[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Lalla[ruler-of-Melid]RN Melidayu[1]EN kašādu[reach]V šarru[king]N ša[of]DET Tabal[1]GN alāku[go]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Zab[Lower-Zab]WN ebēru[cross-over]V Hašimur[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Namru[1]GN warādu[go-down]V Ianzu[foreign-ruler]RN šarru[king]N Namru[1]GN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V Sihišalah[1]SN Bit-Tamul[1]SN Bit-Šakki[1]SN Bit-Šedi[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dâku[kill]V dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šittu[remnant]N ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N warādu[go-down]V ištu[from]PRP Namru[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V maddattu[payment]N ša[of]DET _ šarru[king]N ša[that]REL Parsua[1]GN mahāru[face]V ištu[from]PRP Parsua[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Mesu[1]GN Amadayu[Median]EN Araziaš[1]GN Harhar[1]GN warādu[go-down]V Kuakinda[1]SN Hazzanabi[1]SN Esamul[1]SN Kinablila[1]SN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP Harhar[1]SN zaqāpu[fix-upright]V Ianzu[foreign-ruler]RN Bit-Haban[1]EN adi[until]PRP makkūru[property]N maʾdû[(large)-quantity]N ilu[god]N māru[son]N mārtu[daughter]N ṣābu[people]N mādu[many]AJ nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN wabālu[carry]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N mahāru[face]V Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN warādu[go-down]V Timur[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ lawû[surround]V kašādu[reach]V dâku[kill]V dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP tayyartu[return]N Muru[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Bit-Agusi[1]EN birtu[fort]N ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V sippu[(door-)jamb]N kaṣāru[tie]V ēkallu[palace]N šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V _ ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN alāku[go]V Tanakun[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Tullu[foreign-ruler]RN lawû[surround]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V waṣû[go-out]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V līṭu[hostage]N ṣabātu[seize]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N parzillu[iron]N alpu[ox]N immeru[sheep]N maddattu[payment]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Tanakun[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP Lamena[1]GN alāku[go]V nišu[people]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ana[to]PRP Tarzi[Tarsus]SN alāku[go]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Kirri[ruler-of-Tarsus]RN ahu[brother]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V našû[lift]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rupšu[width]N ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N ana[to]PRP Urarṭu[1]GN wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V ana[to]PRP Bit-Zamani[1]GN warādu[go-down]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ammaš[1]SN erēbu[enter]V Arṣania[1]WN ebēru[cross-over]V Seduru_I[Sarduri-I-son-of-Lutibri-ruler-of-Urartu]RN Urarṭu[1]EN šemû[hear]V ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N maʾdû[(large)-quantity]N takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V pagru[body]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N rapšu[wide]AJ malû[be(come)-full]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN wašābu[sit-(down)]V ṭēmu[report]N târu[turn]V awīlu[man]N Patinayu[1]EN Lubarna[ruler-of-Patinu]RN bēlu[lord]N dâku[kill]V Surri[foreign-ruler]RN lā[not]MOD bēlu[lord]N kussû[chair]N ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP eli[on]PRP išû[have]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rupšu[width]N ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ina[in]PRP Kinalua[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V Surri[foreign-ruler]RN lā[not]MOD bēlu[lord]N kussû[chair]N pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V mūtu[death]N šīmtu[what-is-fixed]N alāku[go]V awīlu[man]N Patinayu[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V māru[son]N Surri[foreign-ruler]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N hīṭu[error]N ṣabātu[seize]V nadānu[give]V ummānu[military-force]N šunūti[them]IP ina[in]PRP gašīšu[stake]N retû[drive-in]V Sasi[ruler-of-Kuruṣṣa]RN Kuruṣṣa[1]EN šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP eli[on]PRP šakānu[put]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP Kinalua[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V ana[to]PRP Habhu[Habhu]GN elû[go-up]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V mātu[land]N abūbāniš[like-a-flood]AV sapānu[flatten]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N eli[on]PRP tabāku[heap-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN wašābu[sit-(down)]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rupšu[width]N ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V Zab[Zab]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Hubuškia[1]SN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Datana[ruler-of-Hubuškia]RN Hubuškayu[1]EN mahāru[face]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Hubuškayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Magdubu[ruler-of-Madahisa]RN Madahisayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Madahisayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Udaku[ruler-of-Manni]RN Mannayu[Mannean]EN qerēbu[be(come)-close]V Udaku[ruler-of-Manni]RN Mannayu[Mannean]EN ištu[from]PRP pāna[formerly]AV namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Zirtu[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V alpu[ox]N ṣēnu[flock]N būšu[goods]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N târu[turn]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Mannaš[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Šulusunu[ruler-of-Harna]RN Harna[1]GN qerēbu[be(come)-close]V Masašuru[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V Šulusunu[ruler-of-Harna]RN adi[until]PRP māru[son]N rēmūtu[mercy]N šakānu[put]V ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V biltu[load]N maddattu[payment]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N eli[on]PRP šakānu[put]V ana[to]PRP Paddira[1]SN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Artasari[ruler-of-Paddira]RN Paddirayu[1]EN mahāru[face]V ana[to]PRP Parsua[1]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Parsua[1]GN mahāru[face]V šittu[remnant]N Parsua[1]GN lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ālu[city]N kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN wabālu[carry]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N šanû[for-the-second-time]AV pūru[lot]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Adad[1]DN karāru[put-(down)]V ina[in]PRP ūmu[day]N kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN wašābu[sit-(down)]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rupšu[width]N ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Data[ruler-of-Hubuškia]RN Hubuškayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ana[to]PRP Zapparia[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Muṣaṣir[1]GN alāku[go]V Zapparia[1]SN adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET Muṣaṣirayu[1]EN kašādu[reach]V adi[until]PRP birtu[fort]N ša[of]DET Urarṭu[1]EN alāku[go]V _ ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET Upu[ruler-of-Gilzanu]RN Gilzanayu[1]EN Mannayu[Mannean]EN Gaburisayu[1]EN Harranayu[1]EN Šašganayu[1]EN Andiayu[1]EN _ alpu[ox]N immeru[sheep]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET _ warādu[go-down]V Pirria[1]SN Šitiuaria[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ina[in]PRP eli[on]PRP tabāku[heap-up]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Parsuayu[1]EN alāku[go]V Puštu[1]SN Salaḫamanu[1]SN Kiniḫamanu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP Namru[1]GN warādu[go-down]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN Marduk[1]DN sahāpu[envelop]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN ina[in]PRP rēšu[head]N Halman[1]GN warādu[go-down]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN malku[prince]N dannu[strong]AJ itpēšu[expert]AJ nišītu[lifting]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Ninurta[1]DN _ _ _ _ mūdû[knower]N _ rēʾû[shepherd]N kīnu[permanent]AJ šarru[king]N kibru[bank]N erbe[four]NU pālihu[one-who-reveres]N ilu[god]N rabû[great]AJ māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šangû[priest]N ṣīru[exalted]AJ ša[of]DET sikiptu[repulse]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN erēbu[enter]V Aridu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Ninnu[ruler-of-Aridu]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP ištēn[one]NU palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP Lallar[1]GN elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šanû[second]AJ palû[reign-(of-a-king)]N Idiqlat[Tigris]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Til-Barsip[1]SN qerēbu[be(come)-close]V ālu[city]N ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN kašādu[reach]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V Dabigu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Til-Barsip[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Ana-Aššur-uter-aṣbat[1]SN ša[that]REL šēpu[foot]N ammiu[that]DET ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ša[that]REL eli[on]PRP Saguri[1]WN ša[of]DET awīlu[man]N Hattu[Hittite]EN Pitru[1]SN qabû[say]V ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Alzu[1]GN erēbu[enter]V Alzu[1]GN Suhmu[1]GN Dayenu[1]GN Tummu[1]GN Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V warki[after]PRP Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN alāku[go]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[that]REL ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN adi[until]PRP ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N māru[son]N mārtu[daughter]N _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP Kullar[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ warādu[go-down]V ālu[city]N ša[of]DET Nikdera[foreign-ruler]RN Idayu[1]EN Nikdera[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP Kašiyaru[1]GN elû[go-up]V _ ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V Anhitti[foreign-ruler]RN Šubriayu[1]EN ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N Balih[1]WN qerēbu[be(come)-close]V Giammu[foreign-city-ruler]PN bēlu[lord]N ālu[city]N dâku[kill]V ana[to]PRP Til-turahi[1]SN erēbu[enter]V makkūru[property]N mādu[many]AJ adi[until]PRP sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N našû[lift]V ālu[city]N ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N mahāru[face]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN u[and]CNJ ahu[arm]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Ninurta[1]DN rāʾimu[one-who-loves]N šangûtu[priesthood]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N kakku[stick]N naparšudu[flee]V ina[in]PRP Arantu[Orontes]WN tabāku[heap-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Habini[ruler-of-Til-abni]RN Til-abnayu[1]EN alāku[go]V Til-abni[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN alāku[go]V kakku[stick]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V naptanu[meal(-time)]N hadûtu[joy]N šakānu[put]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V tanattu[praise]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N alkakātu[ways-of-life]N qurdu[warriorhood]N mimma[anything]XP ša[that]REL ina[in]PRP mātu[land]N epēšu[do]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Nabu-apla-iddina[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN šadû[mountain]N emēdu[lean-on]V Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN māru[son]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N duppussû[younger-brother]N itti[with]PRP lū[indeed]MOD nabalkutu[cross-over]V mātu[land]N malmališ[correspondingly]AV izuzzu[stand]V Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN ana[to]PRP muhhu[skull]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN wâru[go-(up-to)]V rakbû[mounted-messenger]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN ālilu[brave-one]N šamru[furious]AJ ša[of]DET tukultu[trust]N Ninurta[1]DN ṣabātu[seize]V harrānu[way]N ana[to]PRP mātu[land]N Akkad[1]GN alāku[go]V qabû[say]V _ Me-Turnat[1]SN kašādu[reach]V _ ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N šanûtī-[for-the-second-time]AV ana[to]PRP mātu[land]N Akkad[1]GN alāku[go]V Barsip[Borsippa]DN Kute[Cutha]SN alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]DN Kute[Cutha]SN epēšu[do]V qīštu[gift]N ana[to]PRP ilu[god]N rabû[great]AJ qiāšu[give]V ana[to]PRP ṣābu[people]N kidinnu[protection]N qerītu[banquet]N šakānu[put]V lubuštu[clothing]N labāšu[clothe-oneself]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N Kaldu[Chaldea]GN mahāru[face]V šuribatu[terror?]N kakku[stick]N adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V sahāpu[envelop]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ālu[city]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN kašādu[reach]V ištu[from]PRP ālu[city]N ša[of]DET Gargamišayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN qerēbu[be(come)-close]V Arne[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V _ ālu[city]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN _ meʾatu[(one)-hundred]NU ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šiddu[side]N Hamanu[Amanus]GN ṣabātu[seize]V Iaraqu[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hamatayu[of-Hamath]EN warādu[go-down]V Aštammaku[1]SN adi[until]PRP _ ālu[city]N kašādu[reach]V napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN ša[of]DET šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP Paqarhubunu[1]SN alāku[go]V nišu[people]N šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ištarati[Pass-of-the-Goddesses]GN erēbu[enter]V ana[to]PRP Matiatu[1]GN alāku[go]V Matiatu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N šalālu[carry-off]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N mātu[land]N rapšu[wide]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N dekû[raise]V itti[with]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU līm[thousand]NU _ _ _ takālu[trust]V _ lubuštu[clothing]N _ itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N ṣêʾu[repulse]V unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ianzu[foreign-ruler]RN _ ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP tayyartu[return]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N takālu[trust]V ummānu[military-force]N ana[to]PRP mādiš[greatly]AV dekû[raise]V Saniru[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET pūtu[forehead]N Labnana[Lebanon]GN ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V _ _ _ _ ummānu[military-force]N tidūku[battle]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ narkabtu[chariot]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N itti[with]PRP ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V ina[in]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N esēru[enclose]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V kurullu[pile-of-sheaves]N ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V adi[until]PRP šadû[mountain]N Hauranu[1]GN alāku[go]V ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Baʾaliraʾasi[1]GN ša[that]REL rēšu[head]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET pūtu[forehead]N Ṣurru[Tyre]SN alāku[go]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V maddattu[payment]N ša[of]DET Baʾail-manzeri[ruler-of-Tyre]RN Ṣurrayu[of-Tyre]EN ša[of]DET Iaua[Jehu-ruler-of-Israel]RN Bit-Humri[House-of-Omri]EN mahāru[face]V ana[to]PRP Labnana[Mount-Lebanon]GN lū[indeed]MOD elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N itti[with]PRP ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN rubû[ruler]N āliku[goer]N pānu[front]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN mahāru[face]V ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N itti[with]PRP dekû[raise]V Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN warādu[go-down]V Lusanda[1]SN Abarnanu[1]SN Kisuatnu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP ālu[city]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N ištu[from]PRP rēšu[head]N ālu[city]N adi[until]PRP qannu[fringe]N ālu[city]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N epēšu[do]V tanattu[praise]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V ištēn[one]NU ina[in]PRP rēšu[head]N ālu[city]N _ ina[in]PRP qannu[fringe]N ālu[city]N ina[in]PRP rēšu[head]N tiāmtu[sea]N zaqāpu[fix-upright]V lītu[victory]N u[and]CNJ danānu[power]N eli[on]PRP Que[1]GN šakānu[put]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V šiddu[side]N Labnana[Lebanon]GN ṣabātu[seize]V Saniru[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kalû[totality]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N ana[to]PRP dannu[strong]AJ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ Danabu[1]SN Malaha[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP pilšu[breach]N nāpilu[(a-siege-implement-for-demolishing-walls)]N ṣāpītu[watch-tower]N kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Baʾal[foreign-ruler]RN ša[of]DET _ _ šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP Laruba[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP ēkurru[temple]N izuzzu[stand]V u[and]CNJ maddattu[payment]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN Gublayu[of-Byblos]EN mahāru[face]V adi[until]PRP Muṣuruna[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN kalû[totality]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ nabalkutu[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET Melidayu[1]EN mahāru[face]V Timur[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Tuatti[foreign-ruler]RN Tabalayu[1]EN warādu[go-down]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Tuatti[foreign-ruler]RN pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V Artulu[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N lawû[surround]V Kikki[foreign-ruler]RN māru[son]N tāhāzu[battle]N adāru[be(come)-afraid]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ša[of]DET _ šarru[king]N ša[of]DET Tabal[1]GN igisû[contribution]N mahāru[face]V ana[to]PRP Tunni[1]GN šadû[mountain]N kaspu[silver]N elû[go-up]V ištu[from]PRP Tunni[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N Puhame[foreign-ruler]RN Hubuškayu[1]EN warādu[go-down]V ana[to]PRP Hubuškia[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N qerēbu[be(come)-close]V _ _ _ _ _ _ _ maddattu[payment]N mahāru[face]V Mulu[1]GN šadû[mountain]N ašnugallu[alabaster]N elû[go-up]V ašnugallu[alabaster]N _ mādu[many]AJ epēšu[do]V _ šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP Mulu[1]GN izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V maddattu[payment]N ša[of]DET Lalla[foreign-ruler]RN Melidayu[1]EN mahāru[face]V ištu[from]PRP Melid[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V _ _ nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP _ warādu[go-down]V Uetaš[1]SN _ kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V _ ana[to]PRP Tagaru[1]SN _ ana[to]PRP irtu[breast]N alāku[go]V _ mahāru[face]V biltu[load]N maddattu[payment]N _ namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP _ qerēbu[be(come)-close]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N _ ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ša[of]DET _ šarru[king]N ša[of]DET Tabal[1]GN igisû[contribution]N mahāru[face]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N Zab[Lower-Zab]WN ebēru[cross-over]V Hašimur[1]GN nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP Namru[1]GN warādu[go-down]V Ianzu[foreign-ruler]RN šarru[king]N Namru[1]GN ištu[from]PRP pānu[front]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V Sihišalah[1]SN Bit-Tamul[1]SN Bit-Šakki[1]SN Bit-Šedi[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ramānu[self]N ṣabātu[seize]V sippu[(door-)jamb]N kaṣāru[tie]V ēkallu[palace]N šubtu[seat]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Hamanu[Amanus]GN nabalkutu[cross-over]V _ ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN Que[1]EN alāku[go]V Tanakun[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Tullu[foreign-ruler]RN lawû[surround]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V waṣû[go-out]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V līṭu[hostage]N ṣabātu[seize]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N parzillu[iron]N alpu[ox]N immeru[sheep]N maddattu[payment]N mahāru[face]V ištu[from]PRP Tanakun[1]SN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Lamenaš[1]GN alāku[go]V nišu[people]N adāru[be(come)-afraid]V šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ ṣabātu[seize]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V kašādu[reach]V dīktu[fighting]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N alpu[ox]N ṣēnu[flock]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N warādu[go-down]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ana[to]PRP Tarzi[Tarsus]SN alāku[go]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Kirri[ruler-of-Tarsus]RN ahu[brother]N ša[of]DET Kate[ruler-of-Que]RN ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V našû[lift]V ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N ana[to]PRP Urarṭu[1]GN wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V ana[to]PRP Bit-Zamani[1]GN warādu[go-down]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Ammaš[1]SN erēbu[enter]V Arṣania[1]WN ebēru[cross-over]V Seduru_I[Sarduri-I-son-of-Lutibri-ruler-of-Urartu]RN Urarṭu[1]EN šemû[hear]V ana[to]PRP gipšu[uprising]N ummānu[military-force]N maʾdû[(large)-quantity]N takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V pagru[body]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N rapšu[wide]AJ malû[be(come)-full]V pēthallu[equid]N mādu[many]AJ unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V _ _ šubtu[seat]N _ adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N šarrūtu[kingship]N eli[on]PRP tabāku[heap-up]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N _ Uraš[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Alsianna[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N napālu[dig-out]V _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ _ makkūru[property]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ maddattu[payment]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ ina[in]PRP nērebu[entrance]N _ ina[in]PRP _ _ _ ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN wašābu[sit-(down)]V ṭēmu[report]N târu[turn]V ša[of]DET awīlu[man]N Patinayu[1]EN Lubarna[ruler-of-Patinu]RN bēlu[lord]N dâku[kill]V Surri[foreign-ruler]RN lā[not]MOD bēlu[lord]N kussû[chair]N ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP mīlu[high-water]N ebēru[cross-over]V ina[in]PRP Kinalua[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N madaktu[(military)-camp]N šakānu[put]V Surri[foreign-ruler]RN lā[not]MOD bēlu[lord]N kussû[chair]N pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V mūtu[death]N šīmtu[what-is-fixed]N alāku[go]V awīlu[man]N Patinayu[1]EN ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V māru[son]N Surri[foreign-ruler]RN adi[until]PRP ummānu[military-force]N hīṭu[error]N ṣabātu[seize]V nadānu[give]V ummānu[military-force]N šunūti[them]IP ina[in]PRP gašīšu[stake]N retû[drive-in]V Sasi[ruler-of-Kuruṣṣa]RN Kuruṣṣa[1]EN šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N parzillu[iron]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N mahāru[face]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N šurbû[very-great]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP Kinalua[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V ana[to]PRP Habhu[Habhu]GN elû[go-up]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V mātu[land]N abūbāniš[like-a-flood]AV sapānu[flatten]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N eli[on]PRP tabāku[heap-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN wašābu[sit-(down)]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V Zab[Zab]WN ebēru[cross-over]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Hubuškia[1]SN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Datana[ruler-of-Hubuškia]RN Hubuškayu[1]EN mahāru[face]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Hubuškayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Magdubu[ruler-of-Madahisa]RN Madahisayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Madahisayu[1]EN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N ša[of]DET Udaku[ruler-of-Manni]RN Mannayu[Mannean]EN qerēbu[be(come)-close]V Udaku[ruler-of-Manni]RN Mannayu[Mannean]EN ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V Zirtu[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V alpu[ox]N ṣēnu[flock]N būšu[goods]N ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N târu[turn]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ištu[from]PRP Mannaš[1]GN namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Šulusunu[foreign-ruler]RN Harna[1]GN qerēbu[be(come)-close]V Masašuru[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N adi[until]PRP ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V Šulusunu[foreign-ruler]RN adi[until]PRP māru[son]N rēmūtu[mercy]N šakānu[put]V ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V biltu[load]N maddattu[payment]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N eli[on]PRP šakānu[put]V ana[to]PRP Paddira[1]SN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N ša[of]DET Artasari[ruler-of-Paddira]RN Paddirayu[1]EN mahāru[face]V ana[to]PRP Parsua[1]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Parsua[1]GN mahāru[face]V šittu[remnant]N Parsua[1]GN lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N Aššur[1]DN ālu[city]N kašādu[reach]V šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N ana[to]PRP mātu[land]N Aššur[Assyria]GN wabālu[carry]V ina[in]PRP _ šattu[year]N šanû[for-the-second-time]AV pūru[lot]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Adad[1]DN karāru[put-(down)]V ina[in]PRP ūmu[day]N kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN wašābu[sit-(down)]V Dayyan-Aššur[Shalmaneser-III's-field-marshal-eponym-of-the-years-853-and-826]PN tartānu[(a-high-military-official)]N rabû[great]AJ ummānu[military-force]N rupšu[width]N ina[in]PRP pānātu[front-part]N ummānu[military-force]N karāšu[military-camp]N wâru[go-(up-to)]V šapāru[send]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Data[ruler-of-Hubuškia]RN Hubuškayu[1]EN qerēbu[be(come)-close]V maddattu[payment]N mahāru[face]V ana[to]PRP Zapparia[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Muṣaṣir[1]GN alāku[go]V Zapparia[1]GN adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET Muṣaṣirayu[1]EN kašādu[reach]V adi[until]PRP birtu[fort]N ša[of]DET Urarṭu[1]EN alāku[go]V ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET Upu[ruler-of-Gilzanu]RN Gilzanayu[1]EN Mannayu[Mannean]EN Gaburisayu[1]EN Harranayu[1]EN Šašganayu[1]EN Andiayu[1]EN _ alpu[ox]N immeru[sheep]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N mahāru[face]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET _ warādu[go-down]V Pirria[1]SN Šitiuaria[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N eli[on]PRP tabāku[heap-up]V ana[to]PRP ālu[city]N ša[of]DET Parsuayu[1]EN alāku[go]V Puštu[1]SN Salaḫamanu[1]SN Kiniḫamanu[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ adi[until]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V tidūku[battle]N dâku[kill]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP Namru[1]GN warādu[go-down]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN Marduk[1]DN sahāpu[envelop]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ālu[city]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Simesu[1]GN ina[in]PRP rēšu[head]N Halman[1]GN warādu[go-down]V Ninurta[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ša[of]DET iššiakkūtu[ensi-ship]N râmu[love]V būlu[animals]N ṣēru[back]N šutlumu[grant]V epēšu[do]V buʾʾuru[hunting]N qabû[say]V _ _ _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ nēšu[lion]N _ pīru[elephant]N _ ṣehru[small]AJ ina[in]PRP narkabtu[chariot]N petû[open]AJ ina[in]PRP qitrubu[attack]N bēlu[lord]N dâku[kill]V _ asu[bear]N _ adi[until]PRP _ ayyalu[stag]N _ _ _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ _ šahapu[wild-boar]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ nimru[leopard]N _ simkurru[(a-hunted-animal)]N _ _ līm[thousand]NU _ narkabtu[chariot]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ pēthallu[equid]N ana[to]PRP emūqu[strength]N mātu[land]N kaṣāru[tie]V
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N mātu[land]N rēʾû[shepherd]N ša[of]DET kalû[totality]N malku[prince]N _ _ _ _ _ _ _ šaqû[high]AJ ša[of]DET bēltu[lady]N Ninua[Nineveh]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīšaru[justice]N _ kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gāmilu[merciful]AJ paqādu[entrust]V Bel[1]DN Anu[1]DN šadû[mountain]N rūqu[distant]AJ wardu[slave]N akṣu[brazen]AJ Bit-Adini[1]EN ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ _ Til-Barsip[1]SN māhāzu[shrine]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP gīru[fire(-god)]N _ _ _ _ šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN šuhruru[lay-waste]V šubtu[seat]N ana[to]PRP Aššur-belu-kaʾʾin[field-marshal-and-eponym-of-the-year-856]PN tartānu[(a-high-military-official)]N kīam[so]AV _ qabû[say]V birtu[fort]N lū[may]MOD paqdu[entrusted]AJ lū[may]MOD dannu[strong]AJ maṣṣartu[observation]N lū[indeed]MOD danānu[be(come)-strong]V riksu[band]N mahāru[face]V biltu[load]N malku[prince]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN ina[in]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V alāku[go]V ša[of]DET Urarṭu[1]EN amāru[see]V qarabu[battle]N ša[that]REL qaqqaru[ground]N mû[water]N lā[not]MOD mû[water]N warādu[go-down]V _ _ _ zakāru[speak]V ṣamādu[tie-up]V Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN Nairi[1]GN _ _ _ amāru[see]V ana[to]PRP rabû[great-one]N šipṭu[thread]N ana[to]PRP ummānu[military-force]N nadānu[give]V šamru[furious]AJ qurādu[hero]N ina[in]PRP kiṣru[knot]N _ _ _ gerru[way]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šalālu[carry-off]V alāku[go]V _ _ _ libbu[interior]N šêlu[sharpen]V patru[knife]N parzillu[iron]N qātu[hand]N _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N šēlūtu[pointed-blade]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ sariyam[(coat-of)-armour]N parzillu[iron]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ gapšu[arisen]AJ emūqu[strength]N lā[not]MOD _ ša[of]DET wardu[slave]N Urarṭu[1]EN qablu[battle]N _ _ Aššur[1]DN takālu[trust]V urhu[road]N _ šasû[shout]V nišu[people]N mātu[land]N Aššur[Ashur]SN zikrūtu[manliness]N damqu[good]AJ ṭābu[good]AJ adanniš[very-much]AV ana[to]PRP bêlu[rule-(over)]V _ alāku[go]V bēlu[lord]N šarru[king]N diāšu[tread-down]V _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP mahru[front]N alāku[go]V gīru[fire(-god)]N _ _ _ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N _ _ waṣû[go-out]V ṣamādu[tie-up]V ša[of]DET hamṭiš[quickly]AV _ _ _ _ _ tāhāzu[battle]N kīma[like]PRP _ _ _ dannu[strong]AJ _ _ _ akkullu[hatchet]N parzillu[iron]N mulmullu[arrow]N _ _ _ _ šadû[mountain]N dannu[strong]AJ huršānu[mountain(s)]N bēru[distant]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Subru[1]GN kīma[like]PRP _ _ ina[in]PRP huršānu[mountain(s)]N bēru[distant]AJ takālu[trust]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ šadû[mountain]N Urarṭu[1]EN hamṭiš[quickly]AV _ _ ālu[city]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V dannatu[fortified-(place)]N harābu[be(come)-deserted]V _ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN _ ina[in]PRP _ ša[of]DET Ululu[1]MN ina[in]PRP ālu[city]N šarrūtu[kingship]N sanāqu[check]V šarru[king]N _ _ _ _ melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET bēlu[lord]N kibru[bank]N _ eli[on]PRP ezēbu[leave]V ālu[city]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ qištu[forest]N erēbu[enter]V awīlu[man]N ayyumma[any]XP ana[to]PRP napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N naʾduru[darkened]AJ erēbu[enter]V ṣabātu[seize]V warki[after]PRP šadû[mountain]N namrāṣu[hardship]N ṭarādu[send]V _ līm[thousand]NU nakru[enemy]N ina[in]PRP kakku[stick]N tāhāzu[battle]N mâtu[die]V kī[like]PRP _ ina[in]PRP ṣēru[back]N nadû[throw-(down)]V naṣmadu[harness]N parû[mule]N sisû[horse]N habātu[rob]V ina[in]PRP lā[not]MOD manû[count]V agālu[donkey]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N _ mašāʾu[take-away-by-force]V mādu[many]AJ dadmū[villages]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V amtu[maid]N mātu[land]N ina[in]PRP mahru[front]N ummānu[military-force]N redû[accompany]V iṣu[tree]N nizmatu[desire]N ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP libbu[interior]N išātu[fire]N ṣarāpu[burn]V ṣalmu[effigy]N kiššūtu[exercise-of-power]N ina[in]PRP šadû[mountain]N u[and]CNJ tiāmtu[sea]N kânu[be(come)-permanent]V adi[until]PRP _ _ _ Nairi[1]GN ana[to]PRP Gilzanu[1]GN warādu[go-down]V sisû[horse]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Tikku[1]SN Hubuškia[1]SN rēhtu[remainder]N maddattu[payment]N mahāru[face]V Ṭurušpa[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N _ ina[in]PRP riksu[band]N libbu[interior]N ana[to]PRP Egašankalamma[1]TN erēbu[enter]V isinnu[festival]N ša[of]DET bēltu[lady]N Arbail[Arbela]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP rīštu[exultation]N ina[in]PRP Baltil[1]SN šubtu[seat]N nēšu[lion]N _ _ _ maqātu[fall]V itti[with]PRP napharu[total]N biltu[load]N ana[to]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ īnu[eye]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qiāšu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N
_ ša[of]DET _ _ _ u[and]CNJ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N Akkad[1]GN _ Gannanate[1]SN _ Marduk-bel-usati[foreign-ruler]RN _ ašru[place]N lū[may]MOD _ _ _ Marduk-bel-usati[foreign-ruler]RN _ _ ša[of]DET ašru[place]N dâku[kill]V _ u[and]CNJ Barsip[Borsippa]SN _ ana[to]PRP pānu[front]N ilu[god]N _ Baqanu[1]SN birtu[fort]N ša[of]DET Adinu[foreign-ruler]RN Bit-Dakkuri[1]EN _ dašnu[mighty]AJ emēdu[lean-on]V _ bītu[house]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N igāru[wall]N _ ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ina[in]PRP _ u[and]CNJ temmēnu[foundation]N šakānu[put]V Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Hadi-libbušu[governor-of-Naʾiri-and-eponym-of-the-year-849]PN šaknu[appointee]N Nairi[1]GN Andi[1]SN Sinabu[1]SN _
ana[to]PRP Ninurta[1]DN gašru[very-strong]AJ dandannu[all-powerful-one]N ṣīru[exalted-one]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N ilu[god]N qardu[valiant-one]N šarhu[proud]AJ gitmālu[perfect]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tāhāzu[battle]N lā[not]MOD šanānu[equal]V tību[attack]N wāšibu[inhabitant]N Kalhu[Calah]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N ekēmu[take-away]V ina[in]PRP tayyartu[return]N ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Enzi[1]GN Suhmu[1]GN Dayenu[1]GN Urarṭu[1]GN Muṣaṣir[1]SN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]SN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ša[that]REL ištu[from]PRP šarru[king]N abu[father]N šipṣu[obstinacy]N u[and]CNJ danānu[power]N šakānu[put]V biltu[load]N u[and]CNJ maddattu[payment]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N kalû[hold-(back)]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N Til-Barsip[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N lawû[surround]V mahāṣu[beat]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šakānu[put]V ištu[from]PRP pānu[front]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N kakku[stick]N dannu[strong]AJ palāhu[be(come)-afraid]V ālu[city]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Šitamrat[1]GN ubānu[finger]N šadû[mountain]N ša[of]DET ina[in]PRP ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN kīma[like]PRP urpatu[cloud]N ištu[from]PRP šamû[heaven]N šuqallulu[hanging-(down)]AJ ana[to]PRP dannūtu[strength]N šakānu[put]V ina[in]PRP šanû[second]AJ šattu[year]N warki[after]PRP redû[accompany]V ubānu[finger]N šadû[mountain]N lawû[surround]V tāhāzu[battle]N ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V nasāhu[tear-out]V Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V
Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Adad[1]DN Ištar[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N mušarbû[one-who-makes-surpassing]N šumu[name]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Enzite[1]GN erēbu[enter]V Suhmu[1]GN Dayenu[1]GN Urarṭu[1]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP Gilzanu[1]GN etēqu[go-past]V maddattu[payment]N ša[of]DET Gilzanayu[1]EN mahāru[face]V _ ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN šumu[name]N šaṭāru[write]V
Aššur[1]DN Adad[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET bēlūtu[rule]N kiššūtu[exercise-of-power]N u[and]CNJ šāpirūtu[post-of-šāpiru]N šumu[name]N kabtu[heavy]AJ rabû[be(come)-big]V Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N kašādu[reach]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Enzite[1]GN erēbu[enter]V Suhmu[1]GN Dayenu[1]GN Urarṭu[1]GN mātu[land]N šanû[for-the-second-time]AV maddattu[payment]N ša[of]DET Gilzanu[1]GN mahāru[face]V _ ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N Idiqlat[Tigris]WN šumu[name]N šaṭāru[write]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N šarru[king]N rabû[great]AJ ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N lēʾîš[powerfully]AV alāku[go]V šadû[mountain]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN tamāhu[grasp]V ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N ekdu[wild]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ša[that]REL warki[after]PRP zayyāru[foe]N alāku[go]V kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N nāru[river]N šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ kabāsu[tread]V šalṭiš[imperiously]AV māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N Melid[1]GN Dayenu[1]GN Suhmu[1]GN Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[that]REL Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ana[to]PRP qātu[hand]N kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN alāku[go]V nīqu[offering]N epēšu[do]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N mahāru[face]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascene]EN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN itti[with]PRP _ ālu[city]N ša[of]DET šiddu[side]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP irtu[breast]N dekû[raise]V _ ašru[place]N mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N ṣêʾu[repulse]V unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš[1]DN Adad[1]DN ilu[god]N tiklu[help]N lēʾîš[powerfully]AV alāku[go]V šadû[mountain]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP ṣītu[exit]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP erbu[(sun)set]N Šamaš[1]DN tamāhu[grasp]V ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N ekdu[wild]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ša[that]REL ina[in]PRP _ rēšu[head]N dâku[kill]V warki[after]PRP zayyāru[foe]N alāku[go]V nāru[river]N šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N kabāsu[tread]V šalṭiš[imperiously]AV kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET šulmu[completeness]N _ ša[of]DET Hatti[Syria-Palestine]GN adi[until]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N _ Arṣaškun[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]SN Urarṭu[1]GN ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[that]REL Zamua[1]GN ša[of]DET bītānû[inner]AJ adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN Kute[Cuthah]SN epēšu[do]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V ālu[city]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP Kaldu[Chaldea]GN mahāru[face]V šuribatu[terror?]N kakku[stick]N adi[until]PRP marratu[bitter-thing]N sahāpu[envelop]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN šarru[king]N Ša-imerišu[Damascene]EN bēlu[lord]N _ šarru[king]N ša[that]REL Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V _ itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N ṣêʾu[repulse]V unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N lā[not]MOD šanānu[equal]V ušumgallu[lion-dragon]N kašūšu[(divine-weapon)]N kalû[totality]N kibru[bank]N šāpiru[giver-of-instructions]N malku[prince]N ša[of]DET kullatu[totality]N ša[that]REL kullatu[totality]N nakru[enemy]N kīma[like]PRP haṣbu[pottery]N daqāqu[be(come)-minute]V zikaru[male]N dannu[strong]AJ lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ lā[not]MOD gāmilu[merciful]AJ tuqumtu[battle]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N eliš[above]AV adi[until]PRP tiāmtu[sea]N šapliš[below]AV Hatti[Syria-Palestine]GN Luhutu[1]GN Ša-imerišu[Damascus]GN Labnana[Mount-Lebanon]GN Que[1]GN Tabal[1]GN Melid[1]GN āmiru[one-who-sees]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN u[and]CNJ Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP târu[turn]V gimillu[requital]N ša[of]DET Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN ana[to]PRP Akkad[1]GN alāku[go]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN duppussû[younger-brother]N dabdû[defeat]N mahāṣu[beat]V ana[to]PRP Cuthah[1]SN Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]DN erēbu[enter]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N māhāzu[shrine]N ša[of]DET Akkad[1]GN naqû[pour-(a-libation)]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN kalû[totality]N mahāru[face]V inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N rabû[great]AJ ša[that]REL ālu[city]N Aššur[Ashur]SN u[and]CNJ dūru[(city)-wall]N šalhû[outer-wall]N ša[of]DET šarru[king]N abu[father]N āliku[goer]N mahru[front]N ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V dūru[(city)-wall]N šunūti[them]IP anāhu[be(come)-tired]V labīrūtu[old-age]N alāku[go]V ištu[from]PRP abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON adi[until]PRP eli[on]PRP Idiqlat[Tigris]WN kilallān[both]IP ana[to]PRP ištēn[one]NU pilku[work-assignment-building-walls]N ṣabātu[seize]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N lū[indeed]MOD kašādu[reach]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kiṣru[knot]N šadû[mountain]N dannu[strong]AJ uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V narû[stele]N šakānu[put]V narû[stele]N ša[of]DET šarru[king]N abu[father]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V ina[in]PRP ūmu[day]N Kidudu[1]DN maṣṣaru[guard]N dūru[(city)-wall]N itti[with]PRP dūru[(city)-wall]N šuāti[him]IP abātu[destroy]V ana[to]PRP eššūtu[newness]N epēšu[do]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N dūru[(city)-wall]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V šumu[name]N dūru[(city)-wall]N rabû[great]AJ ša[of]DET melemmu[fearsome-radiance]N mātu[land]N katmu[covered]AJ šumu[name]N dūru[(city)-wall]N šalhû[outer-wall]N munarriṭu[the-one-who-makes-something-tremble]N kibru[bank]N Ulai[1]DN maṣṣaru[guard]N ālu[city]N Kidudu[1]DN maṣṣaru[guard]N dūru[(city)-wall]N šumu[name]N abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON ša[of]DET dūru[(city)-wall]N dannu[strong]AJ nērebu[entrance]N kalû[totality]N mātu[land]N sāniqu[controller]N malku[prince]N abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON ṭābu[good]AJ eli[on]PRP ummānu[military-force]N abullu[gate]N nērebu[entrance]N šarru[king]N Mušlalu[Step-Gate]ON mušaršidu[one-who-makes-secure]N arattû[excellent]AJ abullu[gate]N ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN mukannišu[subjugator]N šapṣu[recalcitrant-one]N abullu[gate]N Aššur[1]DN banû[good-one]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šarru[king]N abullu[gate]N ṣalmu[effigy]N Šamaš[1]DN nêru[killer]N muštarhu[presumptuous-one]N abullu[gate]N Šamaš[1]DN rāsinu[one-who-soak]N kurunnu[(a-kind-of-beer)]N ilu[god]N abullu[gate]N _ nāru[river]N ikkibu[taboo]N lā[not]MOD magāru[consent]V abullu[gate]N Tiserri[Tiserri-Gate]ON
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V alāku[go]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN Cuthah[1]SN alāku[go]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N ālu[city]N Aššur[Ashur]SN mahrû[first]AJ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN māru[son]N Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ana[to]PRP eššūtu[newness]N epēšu[do]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ ša[of]DET Amurru[1]GN ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V lū[indeed]MOD bêlu[rule-(over)]V inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N ālu[city]N Aššur[Ashur]SN mahrû[first]AJ ša[that]REL Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN māru[son]N Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V anhūtu[tiredness]N nakāru[be(come)-different]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V eli[on]PRP mahrû[first-one]N wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V narû[stele]N u[and]CNJ temmēnu[foundation]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V šumu[name]N šalhû[outer-wall]N munarriṭu[the-one-who-makes-something-tremble]N kibru[bank]N
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šurruhu[very-proud]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ mušteʾʾû[repeatedly-searching-one]N ašru[place]N ilu[god]N ša[of]DET qerbu[centre]N Ešarra[1]TN āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N qaqqadu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N biltu[load]N igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N ša[of]DET eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV ša[that]REL ina[in]PRP zikru[utterance]N bēlūtu[rule]N kibru[bank]N pašāqu[be(come)-narrow]V hâlu[melt-(away)]V ālu[city]N zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N kalû[totality]N kīma[like]PRP gištappu[footstool]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kabāsu[tread]V ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N mukinnu[witness]N šumu[name]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V Aridu[1]SN Hubuškia[1]SN Sugunia[1]SN adi[until]PRP napharu[total]N ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V šallatu[plundered-thing(s)]N šalālu[carry-off]V maddattu[payment]N ša[of]DET Hargayu[1]EN Harmasayu[1]EN Ulmaniayu[1]EN Simerrayu[1]EN Sirišayu[1]EN Gilzanayu[1]EN sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N udru[Bactrian-camel]N ša[of]DET šunnû[doubled]AJ gungulīpu[(camel's)-hump]N mahāru[face]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tiāmtu[sea]N izuzzu[stand]V maddattu[payment]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET ahu[arm]N tiāmtu[sea]N kalû[totality]N mahāru[face]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N burāšu[(species-of)-juniper]N nakāsu[cut]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Hamanu[Amanus]GN izuzzu[stand]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Lallar[1]GN ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Anum-hirbe[foreign-ruler]RN zaqpu[erect(ed)]AJ alāku[go]V ṣalmu[effigy]N itti[with]PRP ṣalmu[effigy]N izuzzu[stand]V Hatti[Syria-Palestine]GN rapšu[wide]AJ ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU ummānu[military-force]N Hatti[Syria-Palestine]GN nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN ša[that]REL ištu[from]PRP šarru[king]N abu[father]N šapṣu[recalcitrant-one]N u[and]CNJ danānu[power]N šakānu[put]V adi[until]PRP ummānu[military-force]N ilu[god]N narkabtu[chariot]N sisû[horse]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP ūmu[day]N Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascene]EN Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN u[and]CNJ _ šarru[king]N ša[that]REL ahu[arm]N tiāmtu[sea]N ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V ištu[from]PRP Qarqar[1]SN adi[until]PRP Dilziau[1]SN dabdû[defeat]N šakānu[put]V pagru[body]N qurādu[hero]N ṣēru[back]N rapšu[wide]AJ malû[be(come)-full]V šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ina[in]PRP rihṣu[destruction]N tabāku[heap-up]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V namurratu[awe-inspiring-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP Hatti[Syria-Palestine]GN Meṣru[1]GN Ṣurru[Tyre]GN Ṣidunu[Sidon]SN u[and]CNJ Hanigalbat[1]GN tabāku[heap-up]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN Suhni[1]GN kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Arṣašku[1]SN ālu[city]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN adi[until]PRP napharu[total]N ālu[city]N ša[of]DET liwītu[packaging]N napālu[dig-out]V naqāru[demolish]V ina[in]PRP išātu[fire]N šarāpu[burn]V Aramu[ruler-of-Bit-Agusi]RN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N marṣu[sick]AJ elû[go-up]V warki[after]PRP redû[accompany]V tāhāzu[battle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU mundahṣu[fighting-one]N ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V narkabtu[chariot]N pēthallu[equid]N sisû[horse]N parû[mule]N agālu[donkey]N unūtu[merchandise]N tāhāzu[battle]N niṣirtu[treasure]N šarrūtu[kingship]N u[and]CNJ ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V namurratu[awe-inspiring-radiance]N bēlūtu[rule]N eli[on]PRP Qutu[Gutians]EN rapšu[wide]AJ tabāku[heap-up]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N ša[of]DET Enzi[1]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP rēšu[head]N Arbail[Arbela]SN waṣû[go-out]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N šamšu[sun]N alāku[go]V kakku[stick]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N elēlu[be(come)-pure]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V Anare[foreign-ruler]RN Bunisayu[1]EN Nikdera[ruler-of-Idu]RN Idayu[1]EN pulhu[terror]N melemmu[fearsome-radiance]N ša[of]DET Aššur[1]DN bēlu[lord]N sahāpu[envelop]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V warki[after]PRP ana[to]PRP šadû[mountain]N elû[go-up]V muqtablu[fighter]N napāṣu[push-away]V šallatu[plundered-thing(s)]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N târu[turn]V šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ina[in]PRP eleppu[ship]N urbānu[papyrus]N rakābu[ride]V ana[to]PRP tiāmtu[sea]N warādu[go-down]V šarru[king]N warkû[rear-one]N ul[not]MOD quʾʾû[await]V u[and]CNJ ina[in]PRP eleppu[ship]N himṭu[burning]N warki[after]PRP ṣarāhu[send]V nakāsu[cut]V muqtablu[fighter]N pagru[body]N pānu[front]N tiāmtu[sea]N malû[be(come)-full]V šallatu[plundered-thing(s)]N ištu[from]PRP qerbu[centre]N tiāmtu[sea]N elû[go-up]V ana[to]PRP Šubru[1]GN alāku[go]V Anhite[ruler-of-Šubria]RN Šubriayu[1]EN ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N Hasmetu[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N wašāru[sink-down]V ana[to]PRP Ibumu[1]SN erēbu[enter]V ina[in]PRP ālu[city]N esēru[enclose]V māru[son]N mārtu[daughter]N itti[with]PRP maddattu[payment]N mahāru[face]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN adi[until]PRP ummānu[military-force]N ilu[god]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP ūmu[day]N Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatu[of-Hamath]EN Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascene]EN u[and]CNJ _ šarru[king]N ša[that]REL ahu[arm]N tiāmtu[sea]N u[and]CNJ ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāʾiš[each-other]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N _ itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V _ ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Lallar[1]GN ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Anum-hirbe[foreign-ruler]RN zaqpu[erect(ed)]AJ alāku[go]V ṣalmu[effigy]N itti[with]PRP ṣalmu[effigy]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V maddattu[payment]N ša[of]DET Melidayu[1]EN ina[in]PRP muhhu[skull]N Purattu[Euphrates]WN ina[in]PRP pūtu[forehead]N ālu[city]N mahāru[face]V _ ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V Asia[ruler-of-Dayenu]RN šarru[king]N Dayenu[1]GN šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N ālu[city]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN Suhmu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN adi[until]PRP Hubuškia[1]GN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[that]REL Zamua[1]GN ša[of]DET bītānu[in-the-house]N adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP Karduniaš[Babylonia]GN alāku[go]V ina[in]PRP Karduniaš[Babylonia]GN rapšu[wide]AJ mīšariš[in-justice]AV alāku[go]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN u[and]CNJ Cuthah[1]SN alāku[go]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V Kaldu[Chaldea]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN maddattu[payment]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN mahāru[face]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šurruhu[very-proud]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ mušteʾʾû[repeatedly-searching-one]N ašru[place]N ilu[god]N ša[of]DET qerbu[centre]N Ešarra[1]TN āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N qaqqadu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N biltu[load]N igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N ša[of]DET eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV zikaru[male]AJ dannu[strong]AJ mukabbisu[one-who-treads-down]N kišādu[neck]N ayyābu[enemy]N muparriru[one-who-scatters]N kiṣru[knot]N muštarhu[presumptuous-one]N dāʾišu[thresher]N kullatu[totality]N nakru[enemy]N eṭlu[manly-one]N qardu[valiant]AJ ša[that]REL ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N mātu[land]N kalû[totality]N kīma[like]PRP gištappu[footstool]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kabāsu[tread]V kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN Suhmu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN _ rapšu[wide]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V biltu[load]N maddattu[payment]N _ emēdu[lean-on]V ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN adi[until]PRP ummānu[military-force]N ilu[god]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V ina[in]PRP ūmu[day]N Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN _ Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascene]EN u[and]CNJ _ šarru[king]N ša[that]REL ahu[arm]N tiāmtu[sea]N u[and]CNJ ahu[arm]N Purattu[Euphrates]WN ana[to]PRP emūqu[strength]N ahāmiš[one-another]RP takālu[trust]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N itti[with]PRP mahāṣu[beat]V ištu[from]PRP Qarqar[1]SN adi[until]PRP Dilziau[1]SN dabdû[defeat]N šakānu[put]V ana[to]PRP Karduniaš[Babylonia]GN alāku[go]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN u[and]CNJ Cuthah[1]SN alāku[go]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V Kaldu[Chaldea]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Kaldu[Chaldea]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N maddattu[payment]N ina[in]PRP Babili[Babylon]SN mahāru[face]V askuppu[(threshold)-slab]N šuāti[him]IP Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN šaknu[appointee]N Kalhu[Calah]SN ina[in]PRP ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ana[to]PRP wāṣītu[that-which-goes-out]N ūmu[day]N kânu[be(come)-permanent]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V _ ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN Suhmu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V askuppu[(threshold)-slab]N šuāti[him]IP Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN šaknu[appointee]N Kalhu[Calah]SN ina[in]PRP ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ana[to]PRP _ kânu[be(come)-permanent]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V _ ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN Suhmu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N Zamua[1]GN ša[of]DET bītānu[in-the-house]N adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V _ ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ana[to]PRP Nairi[1]GN alāku[go]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Dayenu[1]GN Suhmu[1]GN adi[until]PRP Arṣašku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN kīma[like]PRP tīlu[(ruin)-mound]N abūbu[flood]N sapānu[flatten]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN adi[until]PRP ummānu[military-force]N ilu[god]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V _ ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N nakāsu[cut]V ana[to]PRP šadû[mountain]N Lallar[1]GN ašru[place]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Anum-hirbe[foreign-ruler]RN zaqpu[erect(ed)]AJ alāku[go]V ṣalmu[effigy]N itti[with]PRP ṣalmu[effigy]N izuzzu[stand]V ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP tiāmtu[sea]N rabû[great]AJ alāku[go]V _ ana[to]PRP Hamanu[Amanus]GN elû[go-up]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N _ Purattu[Euphrates]WN ebēru[cross-over]V Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N nišu[people]N rubû[ruler]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN kāšidu[conqueror]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET Amurru[1]GN Hatti[Syria-Palestine]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V
ana[to]PRP Ištar[1]DN bēltu[lady]N rabû[great]AJ _ bēltu[lady]N qablu[battle]N tāhāzu[battle]N ēpištu[work-team]N _ sahmaštu[rebellion]N _ _ _ _ _ _ watmanu[cella]N puzru[hidden-place]N _ _ _ _ _ _ litbušu[clothed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šurruhu[very-proud]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ _ ša[of]DET iššiakkūtu[ensi-ship]N eli[on]PRP ilu[god]N ṭiābu[be(come)-good]V mātu[land]N napharu[total]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V nabnītu[creation]N ellu[pure]AJ ša[of]DET Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN ša[that]REL kullatu[totality]N zāʾeru[enemy]N nêru[strike]V sapānu[flatten]V abūbāniš[like-a-flood]AV kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N eliš[above]AV u[and]CNJ tiāmtu[sea]N šapliš[below]AV ša[of]DET _ u[and]CNJ tiāmtu[sea]N ša[of]DET _ _ ištu[from]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Idiqlat[Tigris]WN adi[until]PRP rēšu[head]N īnu[eye]N ša[of]DET Purattu[Euphrates]WN qātu[hand]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP Enzi[1]GN adi[until]PRP Suhni[1]GN _ Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN _ lū[indeed]MOD šagāšu[kill]V ištu[from]PRP _ Parsua[1]GN Abdadanu[1]GN _ Tugliaš[1]GN mātu[land]N _ šuāti[him]IP kašādu[reach]V ana[to]PRP _ Barsip[Borsippa]SN _ nīqu[offering]N ana[to]PRP _ naqû[pour-(a-libation)]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N ištu[from]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN ša[of]DET Marratu[1]WN qabû[say]V adi[until]PRP tiāmtu[sea]N ša[of]DET šulmu[completeness]N Šamaš[1]DN qātu[hand]N kašādu[reach]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN alāku[go]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP ūmu[day]N bītu[house]N Anu[1]DN Adad[1]DN bēlu[lord]N ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN māru[son]N Mutakkil-Nusku[king-of-Assyria]RN epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ana[to]PRP eššūtu[newness]N epēšu[do]V gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N našû[lift]V ana[to]PRP muhhu[skull]N kânu[be(come)-permanent]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V sikkatu[peg]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Muhur-ilani[1]MN _ _ _ palû[reign-(of-a-king)]N
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kullatu[totality]N kibru[bank]N erbe[four]NU ekdu[wild]AJ lēʾû[powerful]AJ šāninu[rival]N malku[prince]N ša[of]DET kiššatu[totality]N rabû[great]AJ šarru[king]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kāšidu[conqueror]N Enzi[1]GN Gilzanu[1]GN Hubuškia[1]GN _ naspantu[devastation]N šakānu[put]V kīma[like]PRP Girru[1]DN eli[on]PRP bâʾu[go-along]V Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN adi[until]PRP ilu[god]N ummānu[military-force]N mātu[land]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N manû[count]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN Ša-imerišu[Damascus]GN adi[until]PRP _ malku[prince]N rēṣu[helper]N dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ līm[thousand]NU _ līm[thousand]NU ālilu[brave-one]N mundahṣu[fighting-one]N nâlu[lie-down-(to-sleep)]V kīma[like]PRP šû[sheep]N šittu[remnant]N ummānu[military-force]N ana[to]PRP Arantu[Orontes]WN tabāku[heap-up]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V Adad-idri[Hadad-ezer-ruler-of-Aleppo]RN šadû[mountain]N emēdu[lean-on]V Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN māru[son]N lā[not]MOD mamman[somebody]XP kussû[chair]N ṣabātu[seize]V ummānu[military-force]N mādu[many]AJ dekû[raise]V ana[to]PRP epēšu[do]V qablu[battle]N u[and]CNJ tāhāzu[battle]N ana[to]PRP irtu[breast]N tebû[get-up]V itti[with]PRP mahāṣu[beat]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V dūru[(city)-wall]N ušmannu[(military)-camp]N ekēmu[take-away]V ana[to]PRP ezēbu[leave]V napištu[throat]N elû[go-up]V adi[until]PRP Dimašqa[Damascus]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N redû[accompany]V kirû[(fruit)-plantation]N nakāsu[cut]V mātu[land]N _ _ _ _ Anu[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN _ tapšuhtu[rest]N _ _ igisû[contribution]N _ _ mahāru[face]V _ šanû[for-the-second-time]AV ana[to]PRP Namru[1]GN alāku[go]V Ianzu[foreign-ruler]RN šarru[king]N Namru[1]GN adi[until]PRP ilu[god]N šallatu[plundered-thing(s)]N mātu[land]N makkūru[property]N ēkallu[palace]N ana[to]PRP ālu[city]N Aššur[Ashur]SN wabālu[carry]V ana[to]PRP Tunni[1]GN šadû[mountain]N kaspu[silver]N Mulu[1]GN šadû[mountain]N ašnugallu[alabaster]N elû[go-up]V ṣalmu[effigy]N gašrūtu[great-strength]N ina[in]PRP qerbu[centre]N izuzzu[stand]V ašnugallu[alabaster]N mādu[many]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD mānu[counting]N našû[lift]V ana[to]PRP Que[1]GN Tabal[1]GN alāku[go]V mātu[land]N nêru[strike]V ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V Kate[ruler-of-Que]RN nakru[enemy]N šapṣu[recalcitant]N ina[in]PRP Pahru[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N esēru[enclose]V melemmu[fearsome-radiance]N bēlūtu[rule]N sahāpu[envelop]V mārtu[daughter]N itti[with]PRP nudunnû[marriage-gift]N ana[to]PRP Kalhu[Calah]SN wabālu[carry]V šēpu[foot]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP ūmu[day]N dūru[(city)-wall]N ālu[city]N Aššur[1]DN ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N epēšu[do]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N epēšu[do]V ina[in]PRP abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON izuzzu[stand]V šumu[name]N dūru[(city)-wall]N rabû[great]AJ ša[of]DET melemmu[fearsome-radiance]N mātu[land]N katmu[covered]AJ šumu[name]N šalhû[outer-wall]N munarriṭu[the-one-who-makes-something-tremble]N kibru[bank]N
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN _ kullatu[totality]N nakru[enemy]N mušaknišu[one-who-makes-someone-bow-down]N lā[not]MOD kanšu[submissive-one]N šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN inūma[when]SBJ bītu[house]N Adad[1]DN ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N _ abu[father]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V bītu[house]N šī[she]IP anāhu[be(come)-tired]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V eli[on]PRP mahrû[first]AJ watāru[be(come)-outsize]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V mušarû[(royal)-inscription]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Adad[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V ālu[city]N dūru[(city)-wall]N abullu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N epēšu[do]V sikkatu[peg]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN Adad[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V sikkatu[peg]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Šakinate[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Iahalu[mašennu-and-eponym-of-the-year-833]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[great]AJ
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V ālu[city]N dūru[(city)-wall]N kilallān[both]IP u[and]CNJ abullu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP šaptu[lip]N epēšu[do]V u[and]CNJ sikkatu[peg]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N u[and]CNJ abullu[gate]N anāhu[be(come)-tired]V epēšu[do]V Aššur[1]DN Adad[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ Ištar[1]DN Aššuru[Assyrian]EN ikribu[prayer]N šemû[hear]V sikkatu[peg]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Šakinate[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nergal-mudammiq[governor-of-Nineveh-and-eponym-of-the-year-834-824-and-821]PN bēlu[lord]N pīhātu[post]N _
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V ālu[city]N dūru[(city)-wall]N u[and]CNJ abullu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ana[to]PRP sihirtu[circumference]N ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP šaptu[lip]N epēšu[do]V u[and]CNJ sikkatu[peg]N šakānu[put]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ inūma[when]SBJ dūru[(city)-wall]N u[and]CNJ abullu[gate]N anāhu[be(come)-tired]V epēšu[do]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V sikkatu[peg]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Ša-kinate[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ palû[reign-(of-a-king)]N ša[that]REL Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Adad-narari_II[king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON mahrû[first]AJ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN māru[son]N Tukulti-apil-Ešarra_I[Tiglath-pileser-I-king-of-Assyria]RN šarru[king]N āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V anhūtu[tiredness]N nakāru[be(come)-different]V ašru[place]N wussû[identify]V dannatu[fortified-(place)]N kašādu[reach]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V eli[on]PRP mahrû[first-one]N wasāmu[be(come)-fitting]V šarāhu[take-pride-in]V ina[in]PRP ūmu[day]N temmēnu[foundation]N šakānu[put]V ana[to]PRP warkû[rear]AJ ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N inūma[when]SBJ abullu[gate]N šī[she]IP labāru[be(come)-old]V anāhu[be(come)-tired]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN Adad[1]DN Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN Ištar[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ ikribu[prayer]N šemû[hear]V Duʾuzu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Taklak-ana-šarri[governor-of-Nemed-Ištar-and-eponym-of-the-year-842]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Nemed-Ištar[1]SN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN inūma[when]SBJ abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON mahrû[first]AJ ša[of]DET Aššur-dan_II[king-of-Assyria]RN abu[father]N ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N epēšu[do]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V šumu[name]N šaṭru[written]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON adi[until]PRP daltu[door]N dūru[(city)-wall]N ālu[city]N Aššur[Ashur]SN ana[to]PRP eššūtu[newness]N epēšu[do]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ bītu[house]N Šarrat-niphi[1]DN bēltu[lady]N rabû[great]AJ bēltu[lady]N ša[that]REL Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN māru[son]N Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN abu[father]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ina[in]PRP pāna[formerly]AV epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N raṣāpu[erect]V šuklulu[complete]V narû[stele]N šakānu[put]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ bītu[house]N Šarrat-niphi[1]DN bēltu[lady]N ša[that]REL Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN abu[father]N iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN ana[to]PRP eššūtu[newness]N edēšu[be(come)-new]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN inūma[when]SBJ bītu[house]N Šarrat-niphi[1]DN bēltu[lady]N ša[that]REL Tukulti-Ninurta_I[king-of-Assyria]RN abu[father]N ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V anāhu[be(come)-tired]V _ Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN ana[to]PRP eššūtu[newness]N edēšu[be(come)-new]V
_ Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ _ _ inūma[when]SBJ bītu[house]N Šarrat-niphi[1]DN _ _ anāhu[be(come)-tired]V Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN _ _ _ bītu[house]N šuāti[him]IP _
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN muttalliktu[regularly-moving]N ša[of]DET kisallu[forecourt]N Kisal-Abaru[Abaru-Forecourt]ON ša[of]DET bītu[house]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N kasāru[block]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN bānû[creator]N bītu[house]N Anu[1]DN bītu[house]N Adad[1]DN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN Armada[1]DN ša[of]DET bītu[house]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N ša[that]REL ina[in]PRP pāna[formerly]AV lā[not]MOD epšu[made]AJ ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N ša[that]REL hurāṣu[gold]N epēšu[do]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šabrû[a-temple-official]N Aššur[1]DN šurruhu[very-proud]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ mušteʾʾû[repeatedly-searching-one]N ašru[place]N ilu[god]N ša[of]DET qerbu[centre]N Ešarra[1]TN inūma[when]SBJ ziqqurratu[ziggurrat]N Ninurta[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N ašru[place]N lā[not]MOD kullumu[shown]AJ lā[not]MOD nadû[placed]AJ libittu[mudbrick]N ina[in]PRP hissatu[understanding]N libbu[interior]N ša[that]REL Ea[1]DN bēlu[lord]N uznu[ear]N rupšu[width]N qiāšu[give]V ziqqurratu[ziggurrat]N šuāti[him]IP ina[in]PRP Kalhu[Calah]SN lū[indeed]MOD epēšu[do]V inūma[when]SBJ Ninurta[1]DN ziqqurratu[ziggurrat]N šuāti[him]IP amāru[see]V kīniš[reliably]AV hadû[be(come)-joyful]V arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N qabû[say]V mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N zakāru[speak]V rubû[ruler]N warkû[rear]AJ anhūtu[tiredness]N edēšu[be(come)-new]V mušarû[(royal)-inscription]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN šarru[king]N baʾʾītu[thing-sought]N ilu[god]N nišītu[lifting]N īnu[eye]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN šurruhu[very-proud]AJ rubû[ruler]N naʾdu[attentive]AJ mušteʾʾû[repeatedly-searching-one]N ašru[place]N ilu[god]N ša[of]DET qerbu[centre]N Ešarra[1]TN āmiru[one-who-sees]N durgu[innermost-part]N u[and]CNJ šapšāqu[constraint]N mukabbisu[one-who-treads-down]N rēšu[head]N ša[of]DET šadû[mountain]N huršānu[mountain(s)]N māhiru[opponent]N biltu[load]N igisû[contribution]N ša[of]DET kalû[totality]N kibru[bank]N mupattû[one-who-opens]N ṭūdu[path]N ša[of]DET eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN šaknu[appointee]N Kalhu[Calah]SN epēšu[do]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N qātu[hand]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN bītu[house]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N epēšu[do]V _ _ _ _ _
ina[in]PRP tarṣu[before]N Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN šarru[king]N Karduniaš[Babylonia]GN Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ahu[brother]N itti[with]PRP nabalkutu[cross-over]V Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP neʾrāru[aid]N ša[of]DET Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN alāku[go]V Marduk-bel-usate[brother-of-Marduk-zakir-šumi-king-of-Babylonia]RN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V Marduk-zakir-šumi[king-of-Babylonia]RN ina[in]PRP kussû[chair]N abu[father]N kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP Karduniaš[Babylonia]GN rapšu[wide]AJ mīšariš[in-justice]AV lū[indeed]MOD alāku[go]V ana[to]PRP Babili[Babylon]SN Barsip[Borsippa]SN u[and]CNJ Cuthah[1]SN alāku[go]V ana[to]PRP ilu[god]N parakku[dais]N māhāzu[shrine]N ša[of]DET Karduniaš[Babylonia]GN nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V ana[to]PRP Kaldu[Chaldea]GN warādu[go-down]V Kaldu[Chaldea]GN ana[to]PRP pāṭu[edge]N gimru[totality]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN adi[until]PRP tiāmtu[sea]N biltu[load]N mahāru[face]V lītu[victory]N danānu[power]N ina[in]PRP mātu[land]N tiāmtu[sea]N šakānu[put]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Qalparunda[ruler-of-Patina]RN Unqayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N ušû[diorite]N gušūru[tree-trunk]N erēnu[cedar]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N u[and]CNJ kitû[flax]N sisû[horse]N ṣimittu[binding]N nīru[yoke]N mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Mušallim-Marduk[ruler-of-Bit-Amukkani]RN Bit-Amukkani[1]EN ša[of]DET Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN Bit-Dakkuri[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N mašku[skin]N pīru[elephant]N ušû[diorite]N musukkannu[Magan-tree]N mahāru[face]V
abnu[stone]N Tunni[1]GN parūtu[(a-type-of-alabaster)]N šuāti[him]IP ana[to]PRP šubtu[seat]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N Šamaš-belu-uṣur[governor-of-Kalhu-and-eponym-of-the-years-864-and-851]PN šaknu[appointee]N Kalhu[Calah]SN ana[to]PRP wāṣītu[that-which-goes-out]N ūmu[day]N kânu[be(come)-permanent]V
ṣalmu[effigy]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tiāmtu[sea]N ša[of]DET Nairi[1]GN izuzzu[stand]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V
Sugunia[1]SN ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN kašādu[reach]V
tidūku[battle]N _ _ ša[of]DET Urarṭu[1]GN _
maddattu[payment]N ša[of]DET eleppu[ship]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN mahāru[face]V
tidūku[battle]N ša[of]DET Hazazu[1]SN
tidūku[battle]N ša[of]DET Dabigu[1]SN ša[of]DET Ahunu[ruler-of-Bit-Adini]RN Bit-Adini[1]EN
maddattu[payment]N ša[of]DET Unqayu[1]EN
maddattu[payment]N ša[of]DET Sangara[king-of-Hatti]RN Gargamišayu[1]EN
ālu[city]N ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Urarṭu[1]EN kašādu[reach]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Gilzanayu[1]EN
Ubume[1]SN ša[of]DET Anhite[ruler-of-Šubria]RN Šubriayu[1]EN kašādu[reach]V
Parga[1]SN kašādu[reach]V
Ada[1]SN ša[of]DET Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN kašādu[reach]V
Qarqar[1]SN ša[of]DET Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN kašādu[reach]V
Kulisi[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Gizuata[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V ina[in]PRP išātu[fire]N lū[indeed]MOD šarāpu[burn]V
ina[in]PRP piātu[edge]N ša[of]DET nāru[river]N erēbu[enter]V nīqu[offering]N ana[to]PRP ilu[god]N naqû[pour-(a-libation)]V ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N izuzzu[stand]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Adinu[ruler-of-Bit-Dakkuri]RN Bit-Dakkuri[1]EN Kaldayu[Chaldean]EN
Arne[1]SN ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN kašādu[reach]V
_ ša[of]DET Aramu[foreign-ruler]RN Bit-Agusi[1]EN kašādu[reach]V
Aštammaku[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Irhulenu[ruler-of-Hamath]RN Hamatayu[of-Hamath]EN adi[until]PRP _ ālu[city]N kašādu[reach]V
ṣalmu[effigy]N šarrūtu[kingship]N _
maddattu[payment]N ša[of]DET Ṣurrayu[of-Tyre]EN Ṣidunayu[of-Sidon]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N šīpātu[wool]N uqnû[lapis-lazuli]N sāmtu[redness]N mahāru[face]V
tidūku[battle]N ša[of]DET Baqanu[1]SN ša[of]DET Kaldu[Chaldea]GN
tidūku[battle]N ša[of]DET Hamatayu[of-Hamath]EN
maddattu[payment]N ša[of]DET Sua[1]PN Gilzanayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N huṭartu[stick]N ša[of]DET qātu[hand]N šarru[king]N sisû[horse]N gammalu[camel]N ša[of]DET šunāʾa[two-each]AV ṣēru[back]N mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Iaua[Jehu-ruler-of-Israel]RN Bit-Humri[House-of-Omri]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N saplu[bowl]N hurāṣu[gold]N zūqutu[(a-small-metal-dish)]N hurāṣu[gold]N qabūtu[bowl]N hurāṣu[gold]N dalû[bucket]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N huṭartu[stick]N ša[of]DET qātu[hand]N šarru[king]N pašhu[(a-hand-held-weapon)]N mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Muṣru[1]GN gammalu[camel]N ša[of]DET šunāʾa[two-each]AV ṣēru[back]N alpu[ox]N nāru[river]N sadēya[an-animal-from-Egypt]N sūsu[antelope]N pīru[elephant]N pagû[monkey]N uqūpu[(a-kind-of-monkey)]N mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Marduk-apla-uṣur[ruler-of-Suhu]RN Suhayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N dalû[bucket]N hurāṣu[gold]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N pašhu[(a-hand-held-weapon)]N būṣu[hyaena]N lubuštu[clothing]N birmu[multicoloured-cloth]N u[and]CNJ kitû[flax]N mahāru[face]V
maddattu[payment]N ša[of]DET Qarparunda[ruler-of-Patin]RN Patinayu[1]EN kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N annaku[tin]N siparru[bronze]N arhu[fast]AJ diqāru[large-bowl]N siparru[bronze]N šinnu[tooth]N pīru[elephant]N ušû[diorite]N mahāru[face]V
kišittu[achievement]N bītu[house]N Šeru[1]DN ša[of]DET Malaha[1]SN ālu[city]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Hazaʾ-ilu[Hazael-foreign-ruler]RN Ša-imerišu[Damascus]GN ša[of]DET Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN našû[lifted]AJ ana[to]PRP libbu[interior]N dūru[(city)-wall]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN
ana[to]PRP Adad[1]DN bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N ana[to]PRP Anu[1]DN Adad[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Nergal[1]DN bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N šalāmu[be(come)-healthy]V mātu[land]N qiāšu[give]V kišittu[achievement]N Marduk-mudammiq[ruler-of-Namri]RN šarru[king]N Namri[1]GN ina[in]PRP abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN
ana[to]PRP Sebetti[1]DN ilu[god]N rabû[great]AJ ālilu[brave-one]N gitmālu[perfection]N rāʾimu[one-who-loves]N ṣuṣû[reed-thicket]N muttalliku[one-who-goes]N sangu[(mountain-track)?]N hāʾiṭu[watcher]N šamû[heaven]N erṣetu[earth]N mukinnu[witness]N ešertu[chapel]N šēmû[one-who-hears]N ikribu[prayer]N lēqû[one-who-takes]N unnīnu[prayer]N māhiru[opponent]N teslītu[request]N mušamṣû[one-who-allows-someone-to-attain-something]N mala[as-much-as]PRP libbu[interior]N mušamqitu[one-who-overthrows]N zayyāru[foe]N rēmēnû[merciful]AJ ša[of]DET supû[prayer]N ṭābu[good]AJ wāšibu[inhabitant]N Ninua[Nineveh]SN ālu[city]N bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šākinu[one-who-places]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N naṣāru[guard]V kussû[chair]N iššiakkūtu[ensi-ship]N zāʾeru[enemy]N ana[to]PRP qemû[grind]V kullatu[totality]N gērû[opponent]N ana[to]PRP halāqu[be(come)-lost]V malku[prince]N nakru[enemy]N ana[to]PRP šēpu[foot]N kanāšu[bow-down]V ana[to]PRP Sebetti[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Nergal[1]DN wāšibu[inhabitant]N Tarbiṣi[1]SN bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Ashur]SN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V zēru[seed(s)]N mātu[land]N qiāšu[give]V
ana[to]PRP Amurru[1]DN bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N mâdu[be(come)-many]V šattu[year]N šulmu[completeness]N zēru[seed(s)]N mātu[land]N ana[to]PRP Amurru[1]DN bēlu[lord]N qiāšu[give]V
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN bānû[creator]N dūru[(city)-wall]N Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N ša[of]DET dūru[(city)-wall]N Libbi-ali[Inner-City-Ashur]SN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN bānû[creator]N abullu[gate]N Tabira[Tabira-Gate]ON
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN kisirtu[wall-facing]N ša[of]DET bītu[house]N Anu[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN bānû[creator]N kisallu[forecourt]N Aššur[1]DN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šaknu[appointee]N Enlil[1]DN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN riṣiptu[construction]N ziqqurratu[ziggurrat]N ša[of]DET Kalhu[Calah]SN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ ištēn[one]NU abnu[stone]N _ _
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN _ māru[son]N Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ _ māru[son]N Tukulti-Ninurta_II[Tukulti-Ninurta-II-son-of-Adad-narari-II-king-of-Assyria]RN šarru[king]N rabû[great]AJ _ bītu[house]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]SN _
_ _ _ _ Aššur-naṣir-apli_II[Ashurnasirpal-II-king-of-Assyria]RN _ ina[in]PRP rēšu[head]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ palû[reign-(of-a-king)]N ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N rabîš[magnificently]AV wašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Simerra[1]SN Ulmaniayu[1]EN ālu[city]N _ šallatu[plundered-thing(s)]N būšu[goods]N makkūru[property]N _ ina[in]PRP _ palû[reign-(of-a-king)]N ina[in]PRP tukultu[trust]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N narkabtu[chariot]N ummānu[military-force]N dekû[raise]V _ _ alāku[go]V _ _ _ pēthallu[equid]N _ _ alpu[ox]N _ _ ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET Salmanu-ašared_I[Shalmaneser-I-king-of-Assyria]RN _ _ āliku[goer]N pānu[front]N epēšu[do]V _ _ ašru[place]N wussû[identify]V _ _ ištu[from]PRP uššu[foundation]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N _ _ agurru[baked-brick]N _ _ lawû[surround]V _ _ narû[stele]N šaṭāru[write]V ina[in]PRP qerbu[centre]N šakānu[put]V _ mannu[who?]QP ša[of]DET šiṭru[(piece-of)-writing]N šumu[name]N nakāru[be(come)-different]V _ _ ša[that]REL ina[in]PRP šarru[king]N abu[father]N _ _ lū[indeed]MOD _
ālu[city]N hapāpu[break-up]V illatu[band]N _ nišu[people]N šalālu[carry-off]V ana[to]PRP mātu[land]N wabālu[carry]V _ Sunbayu[1]EN Hubuškayu[1]EN u[and]CNJ _ Allabria[1]GN Namrayu[1]EN Paddirayu[1]EN _ Qutu[Gutians]EN ummānu[military-force]N šadû[mountain]N ša[that]REL _ _ šadû[mountain]N nesû[far]AJ ša[of]DET _ _ _ _ ahāmiš[one-another]RP našû[lift]V _ _ _ _ Hamatayu[of-Hamath]EN _ _ _ _ _
ana[to]PRP Hallasua[1]DN bēlu[lord]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN iššiakku[city-ruler]N Aššur[1]DN qiāšu[give]V
ēkallu[palace]N Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN
_ u[and]CNJ balāṭu[life]N _ _ _ u[and]CNJ Adad[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ šakānu[put]V _ _ šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ _
ana[to]PRP _ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N _ šarru[king]N rabû[great]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ _ ina[in]PRP šurrû[start]N šarrūtu[kingship]N _ ina[in]PRP mīlu[high-water]N _ ina[in]PRP _ _ _ _ _
ana[to]PRP Nergal[1]DN dandannu[all-powerful-one]N ṣīru[exalted-one]N ašarēdu[first-and-foremost-one]N šitarhu[very-proud-one]N _ ša[of]DET emūqu[strength]N gitmālu[perfect]AJ malû[full]AJ _ wāšibu[inhabitant]N Tarbiṣu[1]SN bēlu[lord]N rabû[great]AJ bēlu[lord]N _ Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN tartānu[(a-high-military-official)]N nāgiru[(town)-crier]N rabû[great]AJ _ ana[to]PRP balāṭu[life]N napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N _ qiāšu[give]V
ṣalmu[effigy]N Belu-lu-balaṭ[feld-marshal-great-herald-governor-and-eponym-of-the-year-814]PN tartānu[(a-high-military-official)]N nāgiru[(town)-crier]N rabû[great]AJ šatammu[administrator]N ēkurru[temple]N rabû[great-one]N ummānu[military-force]N rapšu[wide]AJ šaknu[appointee]N mātu[land]N Tabitu[1]SN Harran[1]SN Huzirina[1]SN Durayu[1]SN Qibanu[1]SN Zallu[1]SN Balihu[1]SN
Aššur[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ Adad[1]DN bēlu[lord]N rabû[great]AJ pūru[lot]N ša[of]DET Iahalu[mašennu-and-eponym-of-the-year-833]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[great]AJ ša[of]DET Salmanu-ašared_III[Shalmaneser-III-king-of-Assyria]RN šarru[king]N mātu[land]N Aššur[1]DN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kipšuna[1]SN Qumenu[1]GN Mehranu[1]GN Uqu[1]GN Erimmu[1]GN rabû[great]AJ kāru[quay]N ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N pūru[lot]N ebūru[harvest]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN ešēru[go-well]V damqu[good]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Adad[1]DN pūru[lot]N nadû[throw-(down)]V
kunukku[seal]N Kadara-iddina[1]PN _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN _ Ibašši-ili[1]PN _ šību[witness]N Kadara-iddina[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Baniya[1]PN _ šību[witness]N Mušallim-Issar[1]PN šību[witness]N Masamatanu[1]PN šību[witness]N Nabu-iqbi[1]PN šību[witness]N Litar-Issar[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-kenu-uṣur[1]PN _ _ _ _
